有奖纠错
| 划词

Autres produits suivants: pneus machine, le séchage en ligne, humide et sec vieillissement citernes.

轮胎成型机,老化箱等。

评价该例句:好评差评指正

Leur pate, ni cuite, ni pressée est percée de trous avec de longues aiguilles ce qui permet le développement du bleu en marbrures.

奶酪团未经压缩或焙,被长针状的洞穿过而形成蓝色大理石花纹。

评价该例句:好评差评指正

Division I avec des équipements de production: rideau rideau cabinets de peinture, entièrement automatisée en ligne de séchage, séchage four citerne, l'impression et ainsi de suite.

我司具有先进的生产设备:水帘喷漆水帘柜、全自动、柜炉、移印机等。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ces taux atteignent 44 % pour la farine de blé et 25 % pour le jus d'orange dans l'Union européenne; 30 % pour le sucre raffiné et 12 % pour le café torréfié au Japon; 13 % pour l'huile de soja et 42 % pour le lait condensé aux États-Unis.

例如,小麦面粉和桔汁在欧洲联盟的乌拉圭回合后有效保护率别达44%和25%;在日本,精糖和焙咖啡别为30%和12%;在美国,大豆油和别为13%和42%。

评价该例句:好评差评指正

Pour parvenir au développement économique, il faut que les projets d'énergie renouvelable soient intégrés à un autre projet qui contribue à améliorer le développement communautaire, par exemple un séchoir à poisson alimenté par l'énergie solaire ou un séchoir à noix de coco servant à la fabrication de savon.

为实现经济发展,需将可再生能源与诸如太阳能鱼机或制皂用的椰子烘机等提高社区发展的其他项目挂钩,或使其成为此类项目的一部

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不加考虑, 不加区别地, 不加热地, 不加思考地, 不加思索的, 不加修饰, 不加掩饰的态度, 不假思索, 不坚持, 不坚定的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mes regards s’étendaient au loin et embrassaient un vaste espace éclairé par une fulguration violente.

我的眼睛看得很远,一眼就看见了的电光所照明的广大

评价该例句:好评差评指正
芽 Germinal

Il avait le béguin, la culotte, la veste de toile, il grelottait et il se chauffait le dos à la baraque, devant le grand feu. Puis venait l’attente, pieds nus, à la recette, traversée de furieux courants d’air.

他戴着沿帽,穿着粗布上衣,冻得直打哆嗦,到更衣室的火炉前面去脊背,然后他光着脚来到收煤处,在猛烈的过堂风中等着下井。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不间断地去听课, 不间断电源, 不间歇的, 不兼容的系统, 不见, 不见得, 不见得合逻辑, 不见棺材不落泪, 不见经传, 不见了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接