有奖纠错
| 划词

Autrefois, les tabatières était très décorées.

以前,鼻装饰性。

评价该例句:好评差评指正

Je suis à la recherche de tabatières en porcelaine dans le cadre d'une rénovation d'une vieille maison.

在翻新老房子工程范围内,我在寻找瓷鼻

评价该例句:好评差评指正

Il ya une variété de briquets d'exploitation, le tabagisme, l'affaire des cigarettes, la pipe, cendrier, stylo, et d'autres produits.

经营有各种打火机、烟具、、烟斗、烟灰缸、笔等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.

为减少烟草私进入欧洲实行banderol制度(上贴邮票制度)证明有效,使进口减少了44%。

评价该例句:好评差评指正

Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.

请欣赏彝族舞蹈《舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州歌舞表演队表演。

评价该例句:好评差评指正

Les autres types d'indices traditionnels, comme les canettes de boissons non alcoolisées, les paquets de cigarettes vides ou les documents, peuvent être contaminés par des déversements ou des fuites sur le lieu de l'infraction.

其他形式传统证据,例如饮料罐、空或单据等,可能由于犯罪现场内外溢或渗漏而被污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施, 采取紧急措施, 采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

La publicité qu'il avait sélectionnée recouvrit ensuite tout le paquet.

接着被选择的广告画面占满整个

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.

禁止做香广告,强化香上卫生内容的文字说明。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Oh, bah, dis donc, il est tombé ton paquet, Jigmé. Faut-il le ramasser. Humm.

啊看 你的香要把它捡起来呀。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Le paquet est vide, tu fumes trop ! Qu’est-ce qu’on fait jusqu’à jeudi ?

都空,你抽太!周四前段时间我们做什么?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est… c'est en quelque sorte une espèce de membrane d'affichage, dit Luo Ji en examinant le paquet.

… … 也就种能显示图像的贴膜吧。”罗辑看着说。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Soit le tueur qui se promène avec un paquet piégé qu'il distribue un peu partout...

或者凶手拿着有毒的香处移动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il jeta la boîte dans le sac où ils rassemblaient le bric-à-brac trouvé dans les armoires.

他把鼻扔进专门放柜里垃圾的袋子里。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Soit il a empoisonné le paquet d'une des victimes en particulier, c'est ça ?

或者他给事先设定好的受害者的下毒 样么?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ah oui, ça, c'est un porte-cigarettes, c'était pour la première collection de Tom Ford chez Saint Laurent et j'avais travaillé dessus.

哦,对,Tom Ford为Saint Laurent设计的第个系列我也参与其中。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Je lui ai dit que vous en étiez jaloux. Et elle tira d’un étui des cigarettes couvertes d’inscriptions étrangères et dorées.

我跟大公爵说,您也馋那种卷,”说着,她从里掏出好几支印有金色外文字样的纸

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais à la troisième ou quatrième fois, il s’est mis à rire et m’a pris le paquet des mains... pour prendre une cigarette !

第3次或者第4次的时候,他开始笑,拿过我手中的,点上

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils utilisent aussi des morceaux de journaux, des paquets de cigarettes, du sable ou des morceaux de bois qui sont parfois collés sur la toile.

他们还使用报纸碎片、香、沙子或木片,有时将它们粘在画布上。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Swann avait oublié son étui à cigarettes chez Odette. « Que n’y avez-vous oublié aussi votre cœur, je ne vous aurais pas laissé le reprendre. »

斯万把丢在她家里。她写道:“您为什么不连您的心也丢在里呢?如果样的话,我不会让您收回去的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur McGonagall les regarda transformer une souris en tabatière— elle ajoutait des points si la tabatière était particulièrement belle mais elle en enlevait si on y décelait des moustaches.

麦格教授看着他们把只老鼠变成个鼻——盒子越精美,分数就越高;如果盒子上还留着老鼠的胡须,就要扣分。

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

Tout à coup un petit garçon le prit, et le jeta au feu sans la moindre raison ; c’était sans doute le sorcier de la tabatière qui en était la cause.

忽然,个小男孩把锡兵拿起来扔进火炉。他毫无理由样做,因此里那个黑妖精捣的鬼。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Aussitôt qu'il prit le paquet dans ses mains, Luo Ji vit s'afficher une fenêtre dynamique à sa surface où se trouvaient quelques vignettes qui semblaient être les choix d'une carte de restaurant.

罗辑刚把手中,就看上面开始显示动态图像,几幅缩略图,好像个选择界面。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Quand on touche cette tabatière anatomique, on sent, sous son doigt, certains des os du poignet, dont le rôle est essentiel dans son mouvement. On y sent également battre une artère spécifique.

当你触摸个解剖学上的鼻时,你会感觉,在你的手指下,手腕的些骨头,它们的作用在其运动中至关重要。您还可以感觉特定的动脉跳动。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il se dirigea d'un pas claudiquant vers l'extérieur. Peut-être retournait-il chez lui, mais il revint étonnamment vite avec une lamelle de quelque chose, de la taille d'un paquet de cigarettes, qu'il posa sur la table.

迈着已经不太利落的步子走出去。可能趟自家,他很快又回来,把大小的薄片放在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji ramassa sur la table le paquet de cigarettes roulé en boule, il le déplia et constata que l'image était toujours affichée, elle était simplement un peu décolorée. Elle repassait en boucle la publicité du groupe Greenleaves.

罗辑拿起桌上那个揉成团的,展开来,发现上面的图像还能显示,只有些变色,正在重播绿叶集团的广告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采用, 采用拐弯抹角的办法, 采用软的手段, 采用撒谎的手段, 采用十进制, 采用相反的方式, 采用新技术, 采油, 采油平台, 采油指数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接