J’ai pas fait gaffe, j’ai laissé cramer les patates. (Je n’ai pas fait attention, j’ai laissé brûler les pommes de terre.)
我心,我土豆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il montra un autre petit trou entre les noms de Bellatrix et Narcissa.
指着贝拉特里克斯和纳西莎两个名字之间的另一个烧糊的小圆斑。
Harry se pencha aussitôt sur sa potion qui formait à présent d'horribles grumeaux et dégageait une forte odeur de caoutchouc brûlé.
哈利急忙垂下眼看的药水,现在已经凝结成污浊不堪的一体,发出一股冲鼻的橡胶烧糊了的气味。
Ça peut paraitre bête, mais souvent les gens vont rater la cuisson du riz, alors que c'est vraiment quelque chose de très simple à faire.
这也许看起来很愚蠢,但是人们常常烧糊,然而煮真的非常简单!
Je vais ensuite rajouter un tout petit peu d'eau afin que ça ne brûle pas comme ça on aura un peu de marge de manoeuvre et un peu de temps pendant que ça mijote.
接下来我可以再加点水,以免烧糊,这样,在煮肉酱的过程中,我们就可以留有操作的余地以及时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释