Espérons vivement que les personnes qui viennent aux négociations commerciales.
希望有关人士前来来洽谈贸易。
Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.
员工期待为期一周的春假。
Nous avons le fervent espoir que l'électronique, la construction de machines de soutien à l'industrie.
我希望得到各电子、机械制造行业的大力支持。
Nous avons reçu un accueil chaleureux de nos hôtes.
我受到主人的接待。
Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!
期待着与您的合作. 您的满意就我最终的目标!
Nous espérons vivement qu'un accord pourra être obtenu rapidement.
我希望可以迅速取得协议。
Nous espérons très sincèrement qu'il en sera ainsi.
我希望就此采取行动。
Nous attendons avec grand intérêt d'être saisis de ces propositions.
我地等待他的倡议。
C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.
际社会的希望和期望。
J'espère sincèrement que le Conseil ne les décevra pas.
我盼望安理会不会他失望。
Nous espérons de tout coeur que cet exemple sera suivi par les autres États concernés.
我希望其他有关家也样做。
Le Gouvernement libanais tient beaucoup à préserver le calme dans cette zone.
黎巴嫩政府于维持该地区的安宁。
Nous avons le fervent espoir que le Conseil répondra de la bonne manière.
我希望,安理会将作出正确回应。
Ils aspirent à la paix, à la stabilité et au développement à long terme.
他盼望实现和平、稳定和长期发展。
Le Japon est déterminé à y contribuer grâce à son expérience et ses connaissances.
日本地希望贡献自己的经验和知识。
Nous espérons vivement que les engagements pris seront tenus.
我希望所作出的承诺将变成现实。
Nous attendons avec grand intérêt les rapports à venir des États Membres.
我期待着会员即将提交的报告。
C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.
布隆迪政府和人民的最的希望。
Nous espérons vivement que les voix de la paix se feront entendre au Moyen-Orient.
我地希望主张和平的声音在中东获胜。
Ma délégation espère vivement que cet atelier ne sera pas éphémère.
我代表团希望本次研讨会不昙花一现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Seulement si tu le veux aussi, s'empressa-t-elle d'ajouter.
“要是你愿意。”她热切地说。
Harry savait qu'elle aurait été ravie d'être la première à appeler le numéro vert.
知道佩妮姨妈就是热切地想成为拨通热线电话的人。
Créer ardemment, mariant le flair et la lucidité, l'énergie et la chance.
创造,无比热切,将天分与洞察力、活力、机遇相结合。
– Scroutts à pétard, rectifia Hagrid. Heu… Oui, pourquoi pas ?
“炸尾螺,”海格亲切热切地说,“呃——是啊,可以嘛。”
Oui, fit le vieillard en fermant les yeux avec vivacité.
老人热切地睛,表明他希望如此。
Il regarda avidement Dumbledore en quête d'un signe encourageant, mais celui-ci ne leva pas les yeux.
他热切地看着邓布多,想得到肯定的表示,但校长没有抬头。
– Hein ? répondit Ron d'une voix distraite. Il continuait de regarder Krum avec des yeux avides.
“什么?”罗恩茫然地问,他还在热切地盯着克鲁姆看。
Malheureusement le lendemain n’était pas cette journée extérieure et vaste que j’avais attendue dans la fièvre.
可惜的是,第二天仍然不是我热切盼望的广阔的、行动的一天。
Parce que, mon seigneur, dit vivement la jeune fille, parce que mes douleurs me rappellent tes bienfaits.
“因为,我的老爷,”海黛热切地说,“我的痛苦使我想到您对我的恩典。”
Des déclarations qui sont très attendues par les parties civiles.
公民各方热切期待的声明。
Elle est très attendue par de nombreuses familles, l'allocation de rentrée scolaire.
许多家庭热切期盼的就是返校津贴。
C’était donc comme vous le dites, demanda Caderousse avec des yeux ardents, un diamant d’une grande valeur ?
“那么,我想,”卡德鲁斯带着热切的神色问道,“那是一颗很值钱的钻石罗?”
C'est un arrivage toujours très attendu, tant des mareyeurs que des particuliers.
这是鱼贩和个人一直热切期待的到来。
Se jette à ses genoux qu'elle embrasse ardemment.
跪在地上,她热切地吻着。
J'attends ta réponse avec impatience. A bientôt!
我热切地等待您的回复。再见!
Oui, c'était un avion qui était très attendu.
是的,这是一架人们热切等待的飞机。
Les Kenyans attendent avec impatience les résultats complets.
肯尼亚人在热切地等待完整的结果。
Auxerre attend fébrilement les heures qui viennent.
- 欧塞尔热切地等待着即将到来的时刻。
Pour le maire, la friterie était très attendue.
- 对于市长来说,薯条店是他热切期盼的。
Rolls-Royce, concepteur de cet avion électrique, attend avec impatience le lithium britannique.
这架电动飞机的设计者劳斯莱斯在热切期待英国的锂电。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释