有奖纠错
| 划词

Nous vous remercions de votre accueil chaleureux.

我们感谢你们

评价该例句:好评差评指正

Leur accueil chaleureux m'a profondément touché.

他们使我深受感动。

评价该例句:好评差评指正

Merci pour votre accueil chaleureux.

感谢你们

评价该例句:好评差评指正

La mission a été chaleureusement accueillie par le Gouvernement et la population du Timor-Leste.

访问团受到东帝汶政

评价该例句:好评差评指正

Il remercie également l'Inde et l'État du Punjab pour leur hospitalité.

加纳政还感谢印度旁遮普邦

评价该例句:好评差评指正

Il a remercié le Gouvernement ougandais pour la généreuse hospitalité accordée à l'Institut.

理事会就研究所得到向乌干达政表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de cette mission ont été chaleureusement accueillis par le Gouvernement et la population du Timor-Leste.

访问团受到东帝汶政

评价该例句:好评差评指正

En témoigne l'accueil populaire massif réservé à M. Karzai lors des visites qu'il a effectuées à Herat et à Jalalabad.

卡尔扎伊先生在访问赫拉特贾拉拉巴德期间获得就表明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais remercier les Gouvernements de ces États de leur hospitalité ainsi que de leur coopération avec l'équipe en visite.

我要感谢这些国家政,以及它们与访问小组合作。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je voudrais remercier les membres de l'Administration transitoire afghane et la MANUA de leur hospitalité durant notre visite.

最后,我谨感谢阿富汗过渡行政当局联阿援助团各成员我们。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a également offert son hospitalité à plus de 3 millions de ressortissants afghans au cours des trois dernières décennies.

过去30年来,我国还一直了300多万阿富汗国民。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de l'entreprise responsable pour les ventes d'engrais, de prendre en compte sont invités à se rendre à discuter, l'accueil chaleureux!

本销售公司主要负责复合肥销售,兼顾其他,欢迎前来考察洽谈,

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saisir cette occasion pour remercier encore une fois les gouvernements de ces États de leur coopération et de leur hospitalité.

我谨借此机会再次感谢各国政合作

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions également l'extraordinaire hospitalité dont elle a fait montre à l'égard de la mission du Conseil de sécurité en mars dernier.

我们也感谢她了今年3月安全理事会访问团。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue des travaux, les participants ont remercié le Gouvernement finlandais et les organisateurs de leur hospitalité et de l'organisation remarquable de l'atelier.

最后,与会者们感谢芬兰政主办单位出色讲习班安排。

评价该例句:好评差评指正

Les trois ministres ont exprimé leur reconnaissance pour l'accueil chaleureux et l'hospitalité qui leur ont été réservés, ainsi qu'à leurs délégations, à Addis-Abeba.

三位部长及其代表团到达亚斯亚贝巴以来获得慷慨款,他们对此表示感谢赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci se porte bien grâce en particulier à l’excellent accueil que votre Université à toujours accordé à nos projets et nos chercheurs en visite.

应该说中山大学对中法项目有力支持对法国学者起着积极作用。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir d'indiquer que la mission a été bien reçue dans les 11 États membres de la Communauté économique des États d'Afrique centrale (CEEAC).

我要高兴地报告,中非国家经济共同体(中非经共体)所有11个成员国都了评估团。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le Guyana, le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de son hospitalité et de la qualité de l'accueil qui lui a été réservé.

关于圭亚那,特别报告员感谢热好客圭亚那政国家给予他

评价该例句:好评差评指正

En tant que chef de la délégation, il a été reçu chaleureusement par des représentants de haut niveau et a rencontré le Gouverneur adjoint de la Banque centrale.

作为代表团团长,他受到高层官员,并与中央银行副行长会面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猝熄气, 瘄子, , , 醋抽提物, 醋氮酰胺, 醋的, 醋碘苯酸钠, 醋蒽, 醋蒽醌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语脱口说

Merci encore pour cet accueil chaleureux.

再次感谢您的接待

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi, je me sens bien accueillie.

我自己觉得受到了接待

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ses habitants vous offrent une généreuse hospitalité et ses grandes villes sont d'importants centres scientifiques.

这里的居民会接待你们。这里的大城市也是重要的科学中心。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

M. Raffarin a reçu chaleureusement le 27 juin les membres du Club des entrepreneurs chinois au Sénat français, et a présidé un symposium sur l'économie et l'investissement de la Chine et de la France.

6月27日,Raffarin在法国参议接待了中国企业家俱乐部成员,并主持了中法经济与投资研讨会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋浸小黄瓜, 醋栗, 醋栗红, 醋馏出物, 醋氯钙石, 醋蜜剂, 醋尿的, 醋泡的, 醋泡生菜, 醋瓶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接