有奖纠错
| 划词

L'Alliance mondiale a également beaucoup contribué à l'initiative de vaccination contre la fièvre jaune.

全球疫苗和免疫联盟也是接种黄疫苗举措的主要支持者。

评价该例句:好评差评指正

Fièvre jaune : Cette maladie apparaît sous deux formes différentes, la fièvre jaune urbaine et celle des forêts.

以两种不同形式出现:都市黄和森林黄

评价该例句:好评差评指正

Seule une réponse rapide et bien coordonnée peut permettre de contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune.

必须作出协调和迅速的反应才能控制脑膜炎和黄的突发。

评价该例句:好评差评指正

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡、克里米亚—刚果出血热、登博拉出血热、脑膜炎和黄

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, la presse brésilienne a beaucoup parlé de quelques cas de fièvre jaune détectés dans le pays.

在过去几个月中,巴西新闻报道的重点是在该国发现的一些黄例。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies à vecteurs telles que dengue, fièvre jaune et paludisme ne sont pas endémiques sur les îles Caïmanes.

热(一种热带传)、黄、疟疾等媒传播疾不是开曼群岛的地方

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives importantes sont en cours pour combattre la rougeole, la fièvre jaune, la poliomyélite et le tétanos néonatal.

其他重要的干预措施包括为防治麻疹、黄、脊髓灰质炎和分娩的破伤风而采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Les vaccinations recommandées sont les suivantes : choléra, diphtérie et tétanos, hépatite A et B, typhoïde et fièvre jaune.

建议使用下列疫苗:霍乱、白喉和破伤风、A型和B型肝炎、伤寒和黄

评价该例句:好评差评指正

Une épidémie de fièvre jaune a été jugulée grâce une collaboration intensive et efficace entre le Gouvernement libérien et l'ONU.

利比里亚政府和联合国高度有效地协作应对了黄的爆发。

评价该例句:好评差评指正

Aucune évolution sensible n'a été signalée au sujet des autres maladies principales, dont le kala-azar, la rougeole et le paludisme.

其他关键疾,包括黑、麻疹和疟疾的发状况没有出现重大变化。

评价该例句:好评差评指正

On n'a observé aucune évolution notable des autres maladies les plus courantes, comme le kala-azar, la rougeole et le paludisme.

其他的重要疾——包括黑、麻疹和虐疾没有报道有任何重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes pertinents et permanents seront mis en place pour combattre efficacement et éradiquer le paludisme, la dengue et la fièvre jaune.

将建立适当的长控制方案,有效控制和消灭疟疾、登热和黄

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF prend part aux groupes de coordination interorganisations mis en place par l'OMS pour ces deux maladies afin de gérer l'approvisionnement en vaccins.

儿童基金会参加了由卫生组织建立的关于脑膜炎和黄疫苗供应管理的机构协调小组。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu de lancer des programmes de lutte et de prévention pour empêcher la résurgence de maladies infectieuses telles que la coqueluche.

苏里南还将实行预防和控制方案,预防黄和百日咳等显露苗头的传重新回潮。

评价该例句:好评差评指正

Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.

无需接种疫苗,但是如果旅行经过黄疫区,则必须接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de surveillance épidémiologique en vue de recenser le nombre exact de cas et d'introduire à temps des mesures d'isolement ont également été intensifiées.

流行监测活动也得到加强,以在适时采用隔离措施的同时记录下黄例的真实数量。

评价该例句:好评差评指正

On a fait état d'une progression de la prévalence de maladies telles que le choléra, la fièvre jaune, la méningite, la rougeole et la poliomyélite.

据报告,霍乱、黄、脑膜炎、麻疹、小儿麻痹症等例有所增加。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve des murales affiches sur la polio, la malaria, le choléra, le sida, laes méningites, la fièvre jaune ainsi que sur la nécessité de latrines.

墙壁上贴有关于小儿麻痹症、疟疾、霍乱、艾滋、脑膜炎和黄以及需要建造厕所的海报。

评价该例句:好评差评指正

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.

一些缔约方还指出心血管和肠道疾、流、黄和总发率有可能上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓦砾, 瓦亮, 瓦努阿图, 瓦盆, 瓦硼镁钙石, 瓦片, 瓦圈, 瓦商, 瓦时, 瓦氏产位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je dois me faire vacciner contre la fièvre jaune.

我必须要接种黄

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je connais cela, dit Château-Renaud ; j’ai manqué d’y attraper la fièvre.

“那个地方我知道,”夏多·勒诺说,“我到那儿去以后,几乎发一场。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Le Brésil touché par une épidémie de fièvre jaune.

巴西受到黄流行的影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et si le chef des Huns avait tout simplement craint d'entrer dans un pays ravagé par la fièvre des marais ?

难道匈人的首领害怕进入被沼泽摧毁的国家吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est que les herbes putréfiées ont empoisonné l’air, et l’air empoisonné, c’est la fièvre jaune qui désole ces admirables contrées.

那就是,腐烂的海草就会毒化空气,而有毒的空气,会导致黄,使这个富饶的地区变得一片凉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Année après année, on devrait avoir de plus en plus de cas de dengue autochtones sur le territoire français.

年复一年,我们应该在法国领土上发现越来越多的本土登革例。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais ces petits insectes qui se nourrissent de notre sang peuvent transmettre des maladies mortelles comme le paludisme ou la fièvre jaune.

但这些以我们的血液为食的小昆虫可以传播致命的疾,如疟疾和黄

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

A - Alors, avant de partir, vous devez vous faire vacciner contre la fièvre jaune, de préférence un mois avant votre départ.

所以,在离开之前,你应该接种黄好是在出发前一个月。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dans son Institut, on a combattu avec succès les plus grandes maladies infectieuses : diphtérie, peste, typhus, fièvre jaune, choléra, tuberculose, grippe.

在他的研究所,已经成功地战胜的传染:白喉,鼠,斑疹伤寒,黄,霍乱,肺结核,流感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

L'an dernier, une vingtaine de foyers épidémiques ont été détectés dans l'Hexagone, avec un total de 65 cas de dengue autochtones, principalement en Provence-Alpes-Côte-d'Azur et en Occitanie.

——去年,法国共发现约20个源地,共65例本土登革例,主要集中在普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸和奥克西塔区。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, Dumont d’Urville voulut partir ; mais ses équipages étaient minés par les fièvres de ces côtes malsaines, et, très-malade lui-même, il ne put appareiller que le 17 mars.

然后,杜蒙·居维尔便打算动身离开此地,可是,他的船员们却受到这海岛不健康的侵袭,而他本人也得很厉害,所以,一直到3月17日方才得以启航。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

181 pays acceptent de se soumettre à la déclaration obligatoire de 6 maladies contagieuses : le choléra, la fièvre jaune, la peste, la variole, le typhus et la fièvre récurrente.

181个国家同意接受6种传染性疾的强制宣布申明:霍乱、黄、鼠、天花、斑疹伤寒和复发性发烧。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les seuls vaccins qui n’ont pas besoin d’adjuvant sont les vaccins vivants atténués : rougeole, oreillons, rubéole, fièvre jaune, l’ancien vaccin polio qu’on prenait sur un sucre par voie orale, etc.

麻疹、腮腺炎、风疹、黄、老式的口服糖脊髓灰质炎等等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un nouveau cas de dengue, virus qui se transmet par une piqûre de moustique d'une personne à l'autre, a été identifié à Strasbourg, ce qui a poussé l'ARS à mener, en pleine nuit, une opération de démoustication.

斯特拉斯堡发现新的登革例,这是一种通过蚊子叮咬在人与人之间传播的毒,这促使ARS在半夜开展灭蚊行动。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Deux grandes catégories vont nous intéresser aujourd'hui : les " Anopheles" , vecteurs du paludisme - ou malaria, la " fièvre des marais" - et les " Aedes" qui transmettent, eux, de redoutables virus : chikungunya, dengue, fièvre jaune ou encore Zika et fièvre du Nil.

今天,我们感兴趣的两类是" 阿诺菲莱斯" 、疟疾媒(或疟疾、" 沼泽热" )和传播强毒的" 伊蚊" :基孔肯雅毒、登革热、黄或寨卡和尼罗热。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓦特小时[代号为Wh], 瓦特小时计, 瓦铜矿, 瓦屋顶, 瓦窑, 佤族, 佤族人, , 袜带, 袜底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接