有奖纠错
| 划词

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连通性和煤气管道

评价该例句:好评差评指正

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定正在产生希望,即将会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦煤气管道工程在内的各区域工程。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉要出口石油管道、巴库-第比利斯-埃煤气管道和巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目在国际上具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

在住宅煤气管道连通方面的投资,也将目前在家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

评价该例句:好评差评指正

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非煤气管道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正在顺利铺设。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各要部长强调了必须实施要的基础设施项目,例如灌溉和水库等供水系统和煤气管道网。

评价该例句:好评差评指正

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因能够石油和煤气管道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie, maison, Maison Blanche, maisonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接