有奖纠错
| 划词

Les approvisionnements en kérosène sont alors devenus plus abondants et plus accessibles pour les groupes défavorisés.

然后,供应就变得更多,也有更多穷人可以使用了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'éclaire au pétrole.

他用灯照明。

评价该例句:好评差评指正

Le bois et l'huile sont les principales sources d'éclairage des plus pauvres.

木材是贫困家庭的主要照明来源。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les groupes défavorisés devaient utiliser du bois, encore plus onéreux que le kérosène.

因此,穷人就不得不使用甚至比更贵的木柴。

评价该例句:好评差评指正

On peut accélérer le processus de combustion grâce à l'ajout de carburants comme l'essence ou le kérosène.

添加汽等燃料可助燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de la plupart des logements non électrifiés utilisent le kérosène ou d'autres huiles pour s'éclairer.

大多数未通电的家庭都用或其他料照明。

评价该例句:好评差评指正

Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.

中产阶级家庭使用,因为他们不能获得效率更高的液化气。

评价该例句:好评差评指正

En certains endroits, mélanger du kérosène à l'essence ou au carburant diesel est une pratique courante du fait de la différence de prix.

某些地区,不但发现把渗进汽或柴中的情况,因为比较便宜。

评价该例句:好评差评指正

Des études ont montré que l'éclairage à l'électricité est non seulement supérieur et plus sûr, mais aussi plus économique que celui au kérosène.

调查表明电灯照明不仅比照明优越安全得多,而且更加经济。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, on pourrait notamment encourager le recours à des combustibles modernes comme le kérosène ou le gaz de pétrole liquéfié.

农村地区,可能采取的行动包鼓励使用现代燃料,如液化气。

评价该例句:好评差评指正

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包基金、汽、柴或燃料的国内收入。

评价该例句:好评差评指正

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内产品价格增长幅度不等,汽增长23%,增长36%。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 000 réfugiés reçoivent du pétrole tous les mois, en même temps que leurs rations alimentaires, ce qui réduit les pressions que subissent les forêts.

多难民每个月领取以及粮食配给,从而减少了对森林的压力。

评价该例句:好评差评指正

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

具有非常优良的内燃特性,经常用来煮饭取暖,并且一般不必缴税。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'électricité se développe peu à peu dans les zones rurales, mais de nombreux ménages dépendent encore du bois ou de kérosène comme combustibles.

农村地区的电力网建设也不断稳步发展,但许多家庭仍然依赖木柴或作为生活燃料。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec la Fondation luthérienne mondiale, le HCR expérimente également l'utilisation de briquettes, du biogaz et de l'énergie solaire comme complément du pétrole, qui est coûteux.

难民署还路德教会世界基金会的合作下,试验使用饼、沼气、太阳能来补充昂贵的

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le gazole est largement subventionné dans la région, sans avantage direct pour les pauvres, que le gaz de pétrole liquéfié ou le kérosène concernent davantage.

例如,柴补贴,虽然此区域使用很广泛,然而它并没有像例如补贴液化气或者那样使穷人直接获益。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas de kérosène pour les pauvres, car les modestes quantités mises à la disposition du public étaient achetées par les ménages de la classe moyenne.

穷人则连也用不上,因为可供公众使用的数量有限,都让中产阶级家庭买去了。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les gouvernements qui choisissent de continuer à subventionner les combustibles fossiles comme le kérosène ou l'essence voient leur charge budgétaire alourdie par le renchérissement du pétrole.

另外,随着价格的上涨,那些选择继续补贴等化燃料的政府面对更沉重的财政负担。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie a exécuté des programmes visant à remplacer le kérosène par le gaz et l'électricité et à rendre obligatoires les études d'impact sur l'environnement des projets de production d'électricité.

印度尼西亚落实了用天然气电取代的方案,并规定发电项目必须进行环境影响评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier, configurable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

C'est une petite lampe à l'huile qu'on utilisait à l'époque là.

这是以前广使用的煤油灯。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En effet, les avions volent au kérosène, un carburant qui cause de la pollution au CO2.

事实上,飞机使用煤油飞行,而煤油是一种产生二氧化碳污染的燃料。

评价该例句:好评差评指正
法语综3

Le raffinage du pétrole fournit le mazout, l'essence, le kérosène et d’autres carburants dérivés.

提炼石油会产生重油,汽油,煤油和其他衍生的碳氢燃料。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pis les gens mettaient le fanal à l'extérieur de la maison pour montrer qu'ils n'étaient pas encore couchés.

当时人们会在房子外面摆煤油灯,表明自己还没睡觉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cette salle, éclairée d’une seule fenêtre étroite et d’un quinquet toujours allumé, avait un air de galetas.

这厅房只靠一扇窄窗子进光,随时都点着一盏煤油灯,形象很是寒伧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

On peut envoyer du kérosène ou des vivres par d'autres moyens.

我们可以用其他式送煤油或食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Une réquisition pour du kérosène, ce n'est même pas pour des véhicules d'urgence.

- 煤油申请,甚至不是紧急车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

J'ai besoin de kérosène pour faire fonctionner ma cuisinière et nourrir mes enfants.

- 我需要煤油来运行我的炉子并喂养我的孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Une consommation de kérosène scrutée de très près chez Air France.

法国航空公司对煤油的消耗进行了非常严格的审查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

4 salariés chargés de la livraison de kérosène ont été réquisitionnés pour permettre l'approvisionnement des aéroports parisiens.

4 名负责运送煤油的员工被征用,以便机场供应煤油

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a tellement de crimes à la tombée de la nuit que des policiers se promènent avec des lanternes à gaz.

夜色中罪案频发,以至于警察们不得不手持煤油灯巡逻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Jusqu'à 1 tonne de kérosène, sur certains appareils, pour 17 minutes au sol.

高达 1 吨煤油,在某些飞机上,在地面上持续 17 分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Le kérosène est responsable des traces blanches que l'on observe après le passage des avions.

飞机通过后观察到的白色痕迹是由煤油造成的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

Les prix du diesel et du kérosène vont presque doubler après l'arrêt des subventions du gouvernement annoncé ce mercredi.

周三宣布政府补贴结束后,柴油和煤油价格将几乎翻倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Résultat: des vols plus longs de 2 heures et donc plus chers en kérosène.

结果:飞行时间延长了 2 小时,因此煤油成本更高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Ce carburant, on le verra poindre en 2030-2035. Ce sera une goutte dans le réservoir de kérosène.

我们将在 2030 年至 2035 年看到这种燃料的出现。它将是煤油罐中的一滴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Cela commence à avoir des conséquences sur l'approvisionnement en kérosène en Ile-de-France et dans les aéroports.

这开始对法兰西岛和机场的煤油供应产生影响。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Après la Seconde Guerre mondiale, fini les hélices, place à l'avion à réaction qui utilise du carburant issu du pétrole, le kérosène.

第二次世界大战之后,螺旋桨式飞机的主导地位被使用石油提取物:煤油的喷气式飞机所取代。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Donc, du coup, du coup au lieu de calmer la grogne, ils ont mis du kérosène dans la cheminée, d’accord.

所以,突然之间,他们没有平息抱怨,而是把煤油放在烟囱里,好吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

A.-S.Lapix: Puisqu'on évoque le carburant qui coûte cher et contribue au réchauffement climatique, intéressons-nous au kérosène des avions.

- A.-S.Lapix:既然我们谈论的是昂贵且会导致全球变暖的燃料,那么让我们重点关注飞机煤油

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confire, confirmand, confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接