有奖纠错
| 划词

1.Il s'éclaire au pétrole.

1.他用灯照明。

评价该例句:好评差评指正

2.On peut accélérer le processus de combustion grâce à l'ajout de carburants comme l'essence ou le kérosène.

2.添加汽油和等燃可助燃烧。

评价该例句:好评差评指正

3.Les habitants de la plupart des logements non électrifiés utilisent le kérosène ou d'autres huiles pour s'éclairer.

3.大多数未通电的家庭都用或其他油照明。

评价该例句:好评差评指正

4.En certains endroits, mélanger du kérosène à l'essence ou au carburant diesel est une pratique courante du fait de la différence de prix.

4.在某些地区,不但发现把渗进汽油或柴油中的情况,因为比较便宜。

评价该例句:好评差评指正

5.Des études ont montré que l'éclairage à l'électricité est non seulement supérieur et plus sûr, mais aussi plus économique que celui au kérosène.

5.调查表明电灯照明不仅比照明优越安全得多,而且更加经济。

评价该例句:好评差评指正

6.Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

6.基金的来源油基金、汽油、、柴油或燃油的国内收入。

评价该例句:好评差评指正

7.Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

7.具有非常优良的内燃特性,经常用来煮饭和取暖,并且一般不必缴税。

评价该例句:好评差评指正

8.Le réseau d'électricité se développe peu à peu dans les zones rurales, mais de nombreux ménages dépendent encore du bois ou de kérosène comme combustibles.

8.农村地区的电力网建设也在不断稳步发展,但许多家庭仍然依赖柴或作为生活燃

评价该例句:好评差评指正

9.L'Indonésie a exécuté des programmes visant à remplacer le kérosène par le gaz et l'électricité et à rendre obligatoires les études d'impact sur l'environnement des projets de production d'électricité.

9.印度尼西亚落实了用天然气和电取代的方案,并规定发电项目必须进行环境影响评估。

评价该例句:好评差评指正

10.On manque tout particulièrement de données sur les activités pour la consommation d'énergie (par exemple, la combustion de biomasse ou le kérosène) dans le secteur non structuré et le secteur des ménages.

10.尤其缺少的是关于经济的非正规部门和家庭使用能源的活动数据(如生物质燃烧或)。

评价该例句:好评差评指正

11.Les combustibles fossiles courants comme le charbon de bois, le kérosène et le gaz de pétrole liquéfié peuvent jouer un rôle plus important dans la mesure où ils sont abordables et où l'infrastructure requise est en place.

11.人们熟悉的矿物燃,如、液化油气可发挥更大作用,只要买得起,而且有必要的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

12.L'équipe spéciale chargée de l'énergie s'est intéressée aux subventions et a recommandé au Gouvernement des niveaux garantissant des prix abordables pour les carburants (en particulier le kérosène utilisé par la majeure partie des personnes à bas revenus).

12.工作队则负责审查补贴问题,并就燃(特别是大多数低收入民众所使用的)价格应维持在何种水平才能确保人们仍能承受得起向政府提出建议。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Malawi entend en priorité installer des réservoirs de kérosène dans les zones qui peuvent être ravitaillées régulièrement en énergie sans détruire les forêts, et promouvoir la production de fourneaux à kérosène à l'échelle industrielle dans tout le pays.

13.对马拉维极其重要的是,在不损害森林的前题下可确保正常能源供应的地方修建了储存库,并在全国各地大规模生产炉。

评价该例句:好评差评指正

14.La majorité de la population utilise le charbon de bois car le prix des produits de substitution, notamment le gaz propane et le kérosène sont presque prohibitifs surtout dans un pays où le chômage réel ou déguisé bat son plein.

14.多数民众使用,因为天然气、等替代品的价格高得几乎令人不敢问津,在实际和隐性失业率极高的国家尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Nigéria entend également encourager la consommation de combustibles non polluants en favorisant l'abandon des fourneaux à kérosène et à bois au profit des fourneaux à gaz, et en introduisant progressivement le gaz naturel comprimé pour les véhicules, en parallèle avec l'abandon de l'essence au plomb.

15.尼日利亚还鼓励由炉和材炉改用天然气炉,汽车逐渐采用压缩天然气,同时逐渐淘汰含铅汽油,以推广利用清洁燃

评价该例句:好评差评指正

16.Ayant posé des questions sur l'historique des dépenses de carburant, le Comité consultatif a appris que les dernières années s'étaient caractérisées par la fluctuation des prix des carburants et par la complexité et l'interdépendance du marché international des carburants et des lubrifiants (carburant aviation, diesel, essence, kérosène, lubrifiants et autres produits pétroliers).

16.行预咨委会在询问关于燃费用历来的情况之后获悉,最近的一些事件已表明,燃价格波动严重,而且汽油、机油和润滑油产品,航空燃、柴油、汽油、、润滑油及其他油产品的国际市场十分复杂,而且相互依存。

评价该例句:好评差评指正

17.Les dépenses ont été moins élevées que prévu d'un montant de 3 663 500 dollars, sur un montant réparti de 14 937 100 dollars, au titre des transports, en raison du transfert de 10 véhicules lourds et pièces de rechange obtenus à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

17.在运输业务项下,编列经费为14 937 100美元,但由于从布林迪西联合国后勤基地调用了10部重型车辆和零备件、利用系统合同采购车辆的单价便宜、零备件折扣优惠、汽油、柴油和价格下降、以及一般用途车辆保险费下降等原因,因此出现了3 663 500美元的支出节余。

评价该例句:好评差评指正

18.Des pays de la région ont mis en oeuvre des programmes de remplacement du kérosène par le gaz et l'électricité, de réalisation obligatoire d'études d'impact sur l'envi-ronnement et de production d'électricité au moyen de générateurs photovoltaïques et grâce à l'exploitation de la vapeur géothermique et de l'énergie hydraulique et la production de biogaz à partir des déchets agricoles.

18.该区域各国级执行了各种方案,诸如以气和电力取代,强制执行环境影响评估,进行太阳光电效应发电,以地热蒸汽和水能发电,以及利用农业废产生生物气。

评价该例句:好评差评指正

19.Les stratégies énergétiques nationales s'articulent notamment sur l'utilisation plus efficace dans les transports et les industries, la remise en état des centrales électriques et raffineries, la mise au point et la diffusion de procédés efficaces de transformation et d'utilisation du bois de chauffage ainsi que la mise sur le marché de fourneaux à kérosène simples et peu coûteux pour les ménages ruraux et urbains.

19.坦桑尼亚联合共和国的能源战略,内容在运输和工业部门更加有效地利用能源,整顿电力生产和油提炼,开发和传播有效的材燃转换和利用技术,并为农村和城市家庭生产简便、廉价的炉。

评价该例句:好评差评指正

20.Selon la MINUL, chaque fois que la Mission demandait à la LPRC de réduire les frais d'entreposage, compte tenu de son statut en tant que principal acheteur de diesel, d'essence et de kérosène, l'ancien Directeur général, Edwin Snowe, refusait de baisser les tarifs sous un prétexte ou un autre, alors qu'il savait parfaitement que la LPRC percevait des montants beaucoup plus bas de West Oil pour des fournitures à la MINUL.

20.据特派团称,每当他们向利比里亚炼油公司提出由于他们是柴油、汽油和最大买主,因而应降低其储藏费,该公司前总裁Edwin Snowe总是以这样或那样的借口拒绝降费,尽管他十分清楚利比里亚炼油公司在提供给联利特派团的油方面接受West Oil公司更低的储藏费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Girardet, Girardin, Girardon, girasol, giration, giratoire, Giraud, Giraudoux, giraumont, giraviation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.C'est une petite lampe à l'huile qu'on utilisait à l'époque là.

这是以前广为使用的灯。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.En effet, les avions volent au kérosène, un carburant qui cause de la pollution au CO2.

事实上,飞机使用飞行,而是一种产生二氧化碳污染的燃料。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法语教程3

3.Le raffinage du pétrole fournit le mazout, l'essence, le kérosène et d’autres carburants dérivés.

提炼石会产生重,汽和其他衍生的碳氢燃料。

「法语教程3」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Pis les gens mettaient le fanal à l'extérieur de la maison pour montrer qu'ils n'étaient pas encore couchés.

当时人们会在房子外面摆灯,表明自己还没睡觉。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.Cette salle, éclairée d’une seule fenêtre étroite et d’un quinquet toujours allumé, avait un air de galetas.

这厅房只靠一扇窄窗子进光,随时都点着一盏灯,形象很是寒伧。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

6.On peut envoyer du kérosène ou des vivres par d'autres moyens.

我们可以用其他方式送或食物。机翻

「JT de France 2 2022年12月集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

7.32 blessés et un réservoir de kérosène brisé.

32人受伤, 一个罐破裂。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

8.Le kérosène est responsable des traces blanches que l'on observe après le passage des avions.

飞机通过后观察到的白色痕迹是由造成的。机翻

「JT de France 2 2023年9月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

9.La faute au kérosène qui augmente et à des avions de plus en plus remplis.

归咎于越越多的和越越满的飞机。机翻

「JT de France 2 2023年11月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

10.J'ai besoin de kérosène pour faire fonctionner ma cuisinière et nourrir mes enfants.

- 我需要行我的炉子并喂养我的孩子。机翻

「JT de France 2 2022年5月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

11.Jusqu'à 1 tonne de kérosène, sur certains appareils, pour 17 minutes au sol.

高达 1 吨,在某些飞机上,在地面上持续 17 分钟。机翻

「JT de France 2 2023年5月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

12.Cela commence à avoir des conséquences sur l'approvisionnement en kérosène en Ile-de-France et dans les aéroports.

这开始对法兰西岛和机场的供应产生影响。机翻

「JT de France 3 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

13.Une consommation de kérosène scrutée de très près chez Air France.

法国航空公司对的消耗进行了非常严格的审查。机翻

「JT de France 2 2023年5月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

14.Résultat: des vols plus longs de 2 heures et donc plus chers en kérosène.

结果:飞行时间延长了 2 小时,因此成本更高。机翻

「JT de France 2 2023年5月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

15.Les prix du diesel et du kérosène vont presque doubler après l'arrêt des subventions du gouvernement annoncé ce mercredi.

周三宣布政府补贴结束后,柴价格将几乎翻倍。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

16.Il y a tellement de crimes à la tombée de la nuit que des policiers se promènent avec des lanternes à gaz.

夜色中罪案频发,以至于警察们不得不手持灯巡逻。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

17.4 salariés chargés de la livraison de kérosène ont été réquisitionnés pour permettre l'approvisionnement des aéroports parisiens.

4 名负责的员工被征用,以便为巴黎机场供应机翻

「JT de France 3 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

18.Ce carburant, on le verra poindre en 2030-2035. Ce sera une goutte dans le réservoir de kérosène.

我们将在 2030 年至 2035 年看到这种燃料的出现。它将是罐中的一滴。机翻

「JT de France 3 2023年6月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

19.Une réquisition pour du kérosène, ce n'est même pas pour des véhicules d'urgence.

- 申请,甚至不是紧急车辆。机翻

「JT de France 3 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

20.Le lapin élevé au kérosène va donc se refaire une santé auprès des romarins et des thyms de Provence.

因此,用饲养的兔子在吃了普罗旺斯的迷迭香和百里香后就会恢复健康。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gisant, gisante, Gisèle, giselle, gisement, gismondine, gisoir, gitaloside, gitan, gitane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接