有奖纠错
| 划词

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯再度引发氢气爆炸,致使在大气中释放放射性元素。

评价该例句:好评差评指正

Florent : Le corium peut-il passer au travers du manteau terrestre ? Si oui, quels seraient les risques ?

堆芯会穿过?如果是,这将会产生何种风险呢?

评价该例句:好评差评指正

Staple fiber ligne de production est caractérisée par une fusion filature directe, en ligne capacité de production de première priorité.

短纤生产线的特点是直接纺丝,单线生产能力全国之首。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une théorie, qui s'appelle le "syndrome chinois", selon laquelle du corium émanant d'un réacteur américain traverserait la Terre de bout en bout.

有一种理论被称之为”中国症状“,根据这一理论,来自美国反应堆的堆芯底渗透球。

评价该例句:好评差评指正

A ce moment-là, tous les cœurs de réacteur fondraient, et, selon le processus décrit plus haut, s'échapperaient et se retrouveraient au contact du béton.

在那一时刻,反应堆的堆芯都将熔化,且,根据上文所述的过程,这些将溢出并渗入混凝土中。

评价该例句:好评差评指正

Alcatol : Peut-on craindre une explosion de vapeur, c'est-à-dire la vaporisation d'une partie du corium dans l'atmosphère ? Quelles sont les mesures prises pour l'éviter ?

会发生蒸汽爆炸,也就是说有一部分堆芯在大气中汽化?以采取什么措施来避免这种危险

评价该例句:好评差评指正

Ses principaux produits sont les suivants: une variété de filtres, cartouches filtrantes, filtres ensembles, filtres, filtre, faire fondre le filtre, filtre films, et d'autres industriels filtre.

各种过滤网, 过滤网筒,过滤网套,过滤器滤芯,滤芯、过滤网片,及其他工业滤芯。

评价该例句:好评差评指正

Mais tout dépend de la composition de ce béton, et tout dépend aussi de la façon dont le corium pourra s'étaler ou non, c'est-à-dire refroidir plus ou moins vite.

但是,一切都取决于混凝土的成分以及堆芯是否溢出,也就是说取决于是否快速进行冷却。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 瘪的, 瘪掉, 瘪掉(气囊的), 瘪掉的, 瘪三, 瘪胎, , 玢岩, 玢岩类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接