Les coulées de lave, qui ont coupé la ville de Goma en deux, ont gravement endommagé la piste d'atterrissage.
熔岩流将镇切成两段,对简易机场成严重破坏。
Sur les dorsales rapides, comme la dorsale Est-Pacifique, la vitesse d'épanchement de la lave sur le plancher océanique est supérieure à la vitesse d'expansion, de sorte que les coulées s'accumulent pour former des hauteurs volcaniques localisées pouvant atteindre jusqu'à 100 mètres au-dessus du plancher océanique alentour.
在快扩张海脊中,如在东太平洋隆起区南部,熔岩喷出流至海床的度快于伸度,这样熔岩流便会就地聚集为高出周围海床达100米的火山高地。
Une éruption volcanique revêt de multiples aspects: elle crée des dangers immédiats du fait des coulées de lave, de l'activité explosive, des dépôts pyroclastiques et des fumées, ou des menaces plus distantes comme celle que constitue la propagation de cendres, qui est considérée comme un risque important pour l'aviation civile.
火山爆发涉及的面很广:它成了熔岩流、爆炸、火成碎屑物和烟雾为形式的邻近威胁或者火山灰传播等远程威胁,后者被视为严重威胁到民用航空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。