Il a une bonne connaissance de l'anglais.
他英语。
La chanteuse connaît des problèmes de toxicomanie et d'alcoolisme.
为的是,该歌手确实有吸毒和酗酒的问题。
Nombre des solutions sont bien connues des spécialistes.
许多解决方案已为业者所。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她的行为是图虚荣,那么我们的灰姑娘是不是也很虚荣?
Tous les États Membres de l'ONU le savent bien.
这是联合国所有会员都的事实。
La plupart pourraient être évités grâce à quelques interventions bien connues.
用一些大家的办法,多数可以避免。
Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.
他们我的情况,所以会讥笑我。
Nous connaissons parfaitement les règles et règlements régissant le statut consultatif.
我们关于我们咨商关系的各种规则和程序。
Les positions des Membres de l'ONU sont bien connues.
联合国会员国的立场基本上为大家所。
Les autres priorités du Canada sont claires depuis longtemps.
加拿大主张优先处理的其他问题早已为们所。
Une parfaite connaissance pratique de l'anglais, langue officielle du premier cours de formation, sera indispensable.
必须英文,这是第一期训练班的正式语文。
En Somalie, les difficultés endurées par la population sont bien connues du Conseil.
在,民所经受的苦难是安理会的。
Sans elles, le Rapport mondial sur le développement humain ne serait pas ce qu'il est.
没有这些数字,就没有所的《类发展报告》。
Nous avons, à ce sujet, plusieurs options possibles, qui sont bien connues des délégations.
在这方面,我们有各代表团所的若干选择。
Je ferai volontiers l'économie de l'énumération de ces mesures que les membres connaissent déjà.
我不想详述这些措施的结果,因为各成员已经这些结果。
Le dernier groupe d'États sont des acteurs dans des régions du monde bien connues.
后一组国家中包含世界的敏感区域的行动者。
On connaît les profondes racines historiques qui nous rattachent au Libéria.
我们在利比亚有深远的历史根基,这是安理会所的。
Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.
我们期待着以我们大陆为世的热情和友善来接待每一位与会者。
Comme les membres le savent, en Afrique, nous souscrivons pleinement aux objectifs du NEPAD.
正如各位成员的那样,我们非洲充分致力于非洲发展新伙伴关系的各项目标。
C'est plus connue,la plus "banale",celle qui est dans les commissariat dans les quartiers
这是最为的警察种类,是最平常的警种,他们在自己的管区工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut vraiment bien les connaître sur le bout des doigts.
必须熟知些套话。
C'est une ville et une commune que je connais.
是一个我所熟知的城市和市镇。
Un processus plus connu sous le nom de méthanisation.
被称为甲烷化的过程而被熟知。
Et ce vêtement était déjà connu depuis l'Antiquité.
而种服装自古以来就被人们所熟知。
La religion romaine est bien connue des historiens.
罗马宗教为历史学家所熟知。
Le docteur Gachet, un médecin bien connu des artistes, s'engage à prendre soin de lui.
艺家们熟知的歇医生将负责照顾。
Je suis accompagné d'un réel chimiste qui sait parfaitement ce qui fait.
我身边有一个熟知自己实验步骤的专业化学家。
Les Mexicas, que nous connaissant mieux sous le nom d'Aztèques.
墨西哥人,我们更熟知的名字是阿兹特克人。
Donc, c’est des choses que que les Haïtiens, les Cubains, connaissent par cœur.
所以,些都是海地人、古巴人熟知的事情。
Transformer le carbone en carburant, une technique bien connue des scientifiques.
将碳转化为燃料,是科学家们熟知的一项技。
Le plus connu d’entre eux fut sans aucun doute le capitaine Craig.
们中最为人熟知的,毫无疑问是 Craig船长。
C'est la fameuse ordonnance de Villers-Cotterêts que les français connaissent de leurs cours d'histoire.
就是法国人在历史课上熟知的著名的维勒斯-科特雷法令。
Tout d'abord, il faut bien avouer que le royaume du Mali nous échappe encore en grande partie.
首先,我们必须承认,马里王国在很程度上仍然不为我们所熟知。
Cette panoplie, en fait, on la connaît surtout par ce qu'on appelle les « ensembles clos » .
事实上,种武器主要由所谓的“闭集”所熟知。
Mais la raclette, celle que nous connaissons aujourd'hui, nous vient du Valais, un canton du sud de la Suisse.
但是,我们今天所熟知的烧烤刮奶酪,来自瑞士南部的瓦莱州。
Avec le temps, la statue a changé de couleur pour devenir un vert bleuté comme on la connaît aujourd'hui.
随着时间的流逝,座雕像的颜色变成了我们今天所熟知的蓝绿色。
Il est déjà connu des Français, mais aussi des Marocains pour des affaires sexuelles.
已经为法国人所熟知,但也为摩洛哥人所熟知。
Une escroquerie que connaît bien ce spécialiste.
位专家熟知的骗局。
Une technique de séparation, mode opératoire bien connu des enquêteurs.
一种分离技,一种研究人员熟知的程序。
Il est connu des services de police pour une vingtaine de faits.
因约二十个事实而为警方所熟知。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释