有奖纠错
| 划词

S'il n'y a pas d'explosion même au diamètre de 1 mm, on note comme résultat pour le diamètre limite "moins de 1 mm".

如果用1.0毫米得的结果没有“爆炸”,即记录为小于1.0毫米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


假升麻属, 假声, 假十字沸石, 假使, 假释, 假释宣告, 假手, 假手参属, 假手于人, 假首饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Une fois cette limite atteinte, l’étoile implose puis explose, sa luminosité augmente très rapidement puis décroit en quelques dizaines de jours.

一旦达到这个极限,恒星就会发生内爆,然后爆炸,其亮度会迅,然后在几十天内弱。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le gros intérêt, c’est que toutes les supernovas de type 1a explosent plus ou moins de la même façon quand elles atteignent la masse limite.

最大是,所有1a型超新星在达到质量极限爆炸方式都大致相同。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le scénario est toujours le même : une naine blanche en orbite autour d’une autre étoile lui pique de la matière et grossit jusqu’à atteindre une limite bien définie qui la fait exploser.

围绕另一颗恒星运行白矮星从它那里攫取物质并不断长,直到达到一个明确极限,导致它爆炸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


假酸性的, 假体, 假条, 假条纹长石, 假腿, 假托, 假脱机, 假脱位, 假微晶, 假文像斑状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接