有奖纠错
| 划词

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间狐猴于是决定不再等了,从这只无比懒惰物身上跃了过去。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮层一般被看成是大脑,建立身体本能和反应基础上。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi périrent tous les êtres animés qui existaient sur la terre, depuis l'homme jusqu'aux animaux ;et depuis l'oiseau qui vit dans l'air, jusqu'aux reptiles qui se traînent à la surface de la terre.

就这样,地球上所有命,从人到物,从空中飞鸟到匍匐地面物全死绝了。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité organisée semble jouer dans le trafic de reptiles un rôle moins important que des réseaux transnationaux constitués spécialement pour pratiquer le trafic de certaines espèces, ou des individus qui occupent le devant de la scène sur ce marché.

贩运中,有组织犯罪严重性要逊于公然为贩运某些物种而建立跨国网络或交易中起主要作用关键人物。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on sait que certaines espèces d'insectes et de reptiles se multiplient sous l'effet du feu (grâce à la création de nouveaux habitats par le feu), la disparition de la couverture d'arbustes, de maquis, d'herbes et d'arbres sur de grandes étendues de terre est considérée comme une perte sévère pour la diversité de la flore, et indirectement aussi pour la diversité de la faune.

众所周知,一些昆虫和物种因火影响而得以进化(借助火灾造成开放式境),但是大片土地失去灌木、矮树丛、草本植物和树木覆盖,既严重丧失了植物多样性,也间接丧失了物多样性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻甲切除术, 鼻甲切开术, 鼻甲注入硬化剂, 鼻尖, 鼻睫神经, 鼻镜, 鼻疽杆菌属, 鼻疽杆菌素, 鼻疽假单胞菌, 鼻锯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Son côté reptilien et rattaché à la terre et à l'eau.

爬行面依附于大地和水。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je pense que c'est le cerveau reptilien qui fonctionne dans ces cas-là.

我认为在这些情况下起作用爬行大脑。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'avez qu'à y aller, vous, à votre salon du reptile.

你们去看你们爬行吧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce géant compte parmi les plus grands reptiles du monde.

这个巨人是世界上最大爬行

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Là on va aller ramper dans des tunnels extrêmement étroits.

现在我们将进入极其狭窄隧道爬行

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cela éloigne un peu plus les dinosaures des reptiles dans l’imaginaire collectif.

这进步将恐龙与体幻想中爬行区分开来。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ramène Moutarde, c'est mon iguane, au salon du reptile de Jolieville.

我要带着我鬣蜥去参加美丽城爬行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Quand on rampe, on a souvent les pieds qui se lèvent.

当我们爬行时,我们会抬起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Les zones humides comme celle-ci abritent de nombreux mammifères, amphibiens, oiseaux, reptiles.

- 像这样湿地是许多哺乳、两栖、鸟类、爬行家园。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合

Et on parle, Céline, à présent d'une découverte scientifique, un fossile de reptile vieux de quatre-vingt-dix millions d'années.

席琳,我们现在正在谈论个科学发现,个九千万年前爬行化石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Leur propriétaire, comme souvent: un mordu de reptiles qui a cherché les espèces les plus exotiques.

他们主人,个寻找最奇异爬行爱好者。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Très vite, les organes du reptile s'arrêtent de fonctionner et les enzymes du venin commencent à le digérer de l'intérieur.

很快,爬行器官停止工作,毒液中酶开始从内部消化它。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Lodbrok y aurait été fait prisonnier par le roi Ælle, et jeté dans une geôle infestée de reptiles venimeux.

据报道,Lodbrok被国王Ælle俘虏,并被扔进个充满有毒爬行监狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

H.Cosquer: Il y a des endroits, si tu veux voir les peintures, il faut ramper sur le dos.

- H.Cosquer:有些地方,如果你想看画,你必须在你背上爬行

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux cents civilisations ayant jadis rampé dans un tunnel obscur voyaient enfin un filet de lumière au bout de ce tunnel.

二百轮文明爬行在漆黑隧道中,现在终于在前方看到了线光亮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le cas des chauves-souris du Coromandel, ou des tarentules immenses qui courent sur les murs, l'obligeant à dormir dans un hamac !

例如科罗曼德岛上蝙蝠和爬行在墙上巨型蜘蛛,这迫使他不得不睡在吊床上!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Mouvement du reptile à gauche de l'écran... A droite, gestes lents et aériens de l'oiseau, l'essence même de cet art martial chinois.

屏幕左边是爬行作… … 右边是鸟儿缓慢而空中作,这是中国武术精髓。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

Un véritable traitement de faveur pour cette tortue grecque dont l'espèce, autrefois très appréciée comme animal domestique, fait désormais partie des reptiles menacés.

对这只希腊乌龟真正优惠待遇,它种,曾作为宠受欢迎,现在是濒临灭绝爬行部分。

评价该例句:好评差评指正
世界

On suppose d'ailleurs que ces derniers ont adopté un mode de vie grégaire, dans le but de se protéger des attaques des grands reptiles.

此外,我们推测河马选择群居生活目的在于抵御大型爬行进攻。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il eût été difficile de s’emparer de ces précieux reptiles, car le moindre bruit les éveille, et leur solide carapace est à l’épreuve du harpon.

但要想捉到这些珍贵爬行是很困难,因为稍微有静,它们就会醒过来,而且它们坚硬甲壳不怕鱼叉攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻泪管炎, 鼻梁, 鼻梁挺直的鼻子, 鼻漏, 鼻毛, 鼻霉菌病, 鼻苗, 鼻内的, 鼻内筛窦刮除术, 鼻黏膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接