有奖纠错
| 划词

Il est aimé par la classe au complet.

他深全班的爱戴

评价该例句:好评差评指正

Il est aimé et respecté de tous.

所有人的爱戴敬。

评价该例句:好评差评指正

Il est tres celebre et tres aime.

他变得很有名并且了极大的爱戴.

评价该例句:好评差评指正

Elle adore les enfants et je crois que les enfants l’aiment beaucoup aussi.

她非常喜欢孩子,我觉得孩子们也非常爱戴她。

评价该例句:好评差评指正

Il était très aimé et respecté des Samoans de toutes conditions sociales.

会各界人士的爱戴敬。

评价该例句:好评差评指正

Jérusalem restera unie et ouverte à tous ceux l'aiment.

耶路撒冷将保持统一并向所有爱戴他的人开放。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.

我要表示我们对你所代表的国家芬兰的钦佩爱戴

评价该例句:好评差评指正

En Arabie saoudite, les personnes âgées sont chéries et respectées et bénéficient des soins dont elles ont besoin.

在沙特会中,老年人爱戴照料。

评价该例句:好评差评指正

Son surnom donné par ses compatriotes de Sainte-Lucie, « Daddy Compton », démontre sa popularité et l'affection éprouvée à son égard.

他的圣卢西亚同胞给他的昵称——“康普顿爸爸”——显示了他的欢迎程度对他的爱戴之情。

评价该例句:好评差评指正

Digne représentant de son pays, il a toujours été considéré avec estime et affection au sein de la communauté internationale.

他是自己祖国的贵代表,在国际会一向爱戴

评价该例句:好评差评指正

Admiré, certes, controversé, jalousé, respecté aussi pour sa vivacité intellectuelle, mais aimé non, justement parce que son intelligence était narquoise, belliqueuse.

被钦佩,这是当然的,同时也因其智慧被争议,被嫉妒,被敬,但却并不爱戴,这是因为他的智慧总略显狡黠与好斗。

评价该例句:好评差评指正

Le système des Nations Unies a perdu l'un de ses plus grands diplomates, dont on conservera le souvenir d'une compagnie agréable.

联合国大家庭失去了一位最爱戴的外交家,人们将永远缅怀同他友好相处的时光。

评价该例句:好评差评指正

Pour rendre hommage à une personnalité appréciée ou puissante, certains parents n’hésitent pas à choisir pour leur progéniture le nom entier de celle-là.

为了表达对一些爱戴或强有力人物的敬意,有些家长毫不犹豫地为他们的孩子选了这些名人的全名。

评价该例句:好评差评指正

Les qualités du regretté Roi en faisaient un personnage fort admiré par son peuple, qui appréciait grandement ses qualités propres et son esprit d'initiative.

已故国王的杰出品德领导作用深其人民爱戴

评价该例句:好评差评指正

En outre, c'était une personnalité très aimée et respectée, non seulement par le peuple palestinien mais également par beaucoup dans le monde entier, dont l'Indonésie.

此外,他不仅巴勒斯坦人民,而且在世界各地,包括在印度尼西亚,都备爱戴敬仰。

评价该例句:好评差评指正

M.Sun Zhongshan est un grand homme chinois du 20ème siècle, il est aimé et respecté de son vivant et après son décès par tous les Chinois.

孙中山先生是20世纪中国的伟人,他生前与身后都深海内外中国人的爱戴

评价该例句:好评差评指正

Le Liban a demandé la prorogation pour une nouvelle période de six mois du mandat de la FINUL, qu'elle estime et respecte au plus haut point.

黎巴嫩请求把我们高度爱戴敬重的联黎部队的任务期限再次延长6个月。

评价该例句:好评差评指正

Il remplit ses fonctions élevées de telle manière qu'il est parvenu à conquérir le coeur et à gagner l'admiration de nombreuses personnes partout dans le monde.

他履行其高使命的方式使他赢得了全世界许多人的爱戴惦念。

评价该例句:好评差评指正

Le père Lini a dit que, de ce fait, l'ONU avait une place toute particulière dans le cœur du peuple vanuatuan qui éprouve une grande estime pour elle.

出于这种原因,联合国深瓦努阿图人民的爱戴重。

评价该例句:好评差评指正

Bon, donc, le Général Duan, vénéré par ses troupes a été enterré àMae Salong, dans un endroit retiré, accessible par un chemin de montagne àflanc de coteau bien agréable.

这位爱戴的段将军,死后被埋葬在麦斯乐一处风光旖旎的山坡上,只有一条山路可以达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multibroches, multibus, multicâble, multicalcul, multicalculateur, multicanal, multicapteur, multicarte, multicaule, multicellulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Me faire aimer des autres sans aimer .

却从不

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je suis vieux et aimé ici, se dit-il enfin à mi-voix, ils n’oseraient !

一大把年纪了,并且在此地受,他们不敢!”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le peuple de Cornouailles aime sa nouvelle reine.

康瓦尔民也很他们的新王后。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il est courageux, loyal et bon. Le peuple aime ce roi.

他很勇敢,忠诚,善良。民很这个国王。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il se prenait à aimer Phileas Fogg.

因此,他对福克先生就更加了。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品

On nous parle de l'honneur de l'armée, on veut que nous l'aimions, la respections.

他们告诉们陆军的声誉,要陆军、尊重陆军。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le peuple aime sa belle reine.

民都很漂亮的王后。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il aimait ses fils beaucoup plus que leur père ; malgré sa justice sévère, il en était adoré.

于连她的孩子们,远胜过他们的父亲;他管教严格但是公正,所以仍然获得他们的

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pourtant, chroniques roumaines et russes dépeignent un prince adoré du petit peuple.

然而,罗马尼亚和俄罗斯的编年史描绘了一位深受平民的王子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2013年6月合集

C'était quelqu'un qui était aimé, qu'on aimait et qui était un homme engagé.

他是一个受且积极参与的

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Surnommée la femme aux divines gambettes, elle a été adulée comme aucune autre.

被誉为“拥有神赐美腿的女”,她备受,无能及。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Mais on va très bientôt recevoir le roi Charles Iii en grande pompe, on va lui dire qu'on l'aime beaucoup.

但很快们就会隆重地迎接查理三世国王,会告诉他们非常他。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

II y avait lu que j'étais un honnête homme, un travailleur régulier, infatigable, fidèle à la maison qui l'employait, aimé de tous et compatissant aux misères d'autrui.

他看到是个正经,一个正派的职员,不知疲倦,忠于雇主,受到大家的,同情他的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et d'ailleurs, à son retour, il a avoué à Casimir Perrier « Oh, si j'avais su que je fus tant aimé, j'aurais même gardé Villèle » , dit-il.

而且,他回来后,向卡西米·佩里耶承认说:“哦,如果知道自己如此受甚至会保留维莱勒的职位。 ” 他说。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品

Ah ! certes, oui, l'armée qui se lèverait à la première menace, qui défendrait la terre française, elle est tout le peuple, et nous n'avons pour elle que tendresse et respect.

啊,当然,如果他们是指国家一旦有难,陆军便立即回击,保卫法国领土,这样的陆军就代表法国民,而们当然只会和敬重它。

评价该例句:好评差评指正
Comment dire en chinois?

Cette divinité très populaire en Chine a donné son nom au programme d'exploration lunaire chinoise Otame en 2004, et il y a à peine 4 mois, Chang'e est devenu le nom d'un cristal transparent ramené par la sonde lunaire chinoise à la Terre.

这位在中国深受的神祇于2004年以自己的名字命名了中国的月球探测计划“嫦娥” ,而就在4个月前, 中国月球探测器带回地球的一块透明水晶又以嫦娥命名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate, multidéfinition, multidestination, multidevise, multidigité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接