有奖纠错
| 划词

Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarel ».

这些与三氯苯和四氯苯相混合的多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

评价该例句:好评差评指正

Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarels ».

这些与三氯苯和四氯苯相混合的多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, le Groupe a reçu toute l'aide possible pour faciliter ses travaux lorsqu'il se trouvait à Dar es-Salaam.

恰恰相反,该小组在达尔爱斯萨拉姆期间得到了工作的一切能的协助。

评价该例句:好评差评指正

Il est vraiment regrettable que mon gouvernement soit ici accusé d'avoir fait preuve d'hostilité à l'égard du Groupe lorsque ce dernier a visité Dar es-Salaam.

遗憾的是,我国政府还被指控说在小组访问达尔爱斯萨拉姆期间对表现出不友好态度。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que cela veut dire, la Esmeralda ? dit Gringoire en joignant les mains avec désolation. Ah ! mon Dieu ! il paraît que c'est le tour des fenêtres maintenant.

爱斯梅拉达,什么意思?”格兰古瓦伤心地合起双手唠叨着。“啊!我的天哪!好象现在该轮到窗户露面了。”

评价该例句:好评差评指正

Ce mot produisit un effet magique. Tout ce qui restait dans la salle se précipita aux fenêtres, grimpant aux murailles pour voir, et répétant : la Esmeralda ! la Esmeralda !

这句话一出口,竟然产生魔术般的效果。大厅里留下来的所有全冲到窗口去,爬上墙头去看,嘴里一再叫着:“爱斯梅拉达!爱斯梅拉达!”

评价该例句:好评差评指正

En lisant le rapport, on voit que la République-Unie de Tanzanie est accusée de faciliter le transport de diamants, de bois d'oeuvre et de coltan à travers le port de Dar es-Salaam.

进一步阅读该报告显示,坦桑尼亚联合共和国被指控通过达尔爱斯萨拉姆港口运输钻石、木材和钶钽铁矿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成材林, 成材树林, 成层, 成层的, 成层现象, 成层岩, 成层岩石学, 成层组构, 成虫, 成初乳小体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接