有奖纠错
| 划词

En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.

还鼓励联作人员交出长期停车牌位,尽可能与他人用车上下班。

评价该例句:好评差评指正

Afin de réduire la demande de places de stationnement, le Bureau des services centraux d'appui a adopté plusieurs mesures : les permis de stationnement permanents ont été réduits de 40 %, les permis journaliers ont été supprimés et la délivrance de nouveaux médaillons aux fonctionnaires a été supprimée.

少对停车位的需求,中央支助事务厅采取了数项步骤,包括停车许可证少40%,停发每日停车牌,暂停向作人员发放新长期停车牌位

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独木桥, 独木舟, 独木舟(巴西), 独木舟运动员, 独幕剧, 独排众议, 独辟蹊径, 独球藻属, 独任推事, 独善其身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

La semaine dernière les cartes ont été redistribués dans les brigades car chaque chef a dû choisir les deux candidats en qui il croyait le plus pour poursuivre avec eux le concours et tenter de les emmener jusqu'en finale.

上周,大队重新牌位,因为每个团长都必须选自己最信任的两名候选人继们竞争,并争取将们带入决赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜, 独树一帜的画家, 独缩虫属, 独特, 独特的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接