有奖纠错
| 划词

Il y a du remue-ménage dans la maison.

屋里在乱哄哄地搬动物件

评价该例句:好评差评指正

On a examiné les articles retrouvés pour y repérer les marques d'identification.

挖掘出来物件分别检查了它们识别标志。

评价该例句:好评差评指正

Emportez vos affaires.

把您随身物件带走。

评价该例句:好评差评指正

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备分开放置并得到妥

评价该例句:好评差评指正

Les coûts estimatifs de remise en état ou de remplacement sont précisés pour chaque article.

就每一物件提出了估计修理或重置费用。

评价该例句:好评差评指正

C'est un objet délicatement ciselé.

这是精雕细刻物件

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces choses est susceptible de fournir des renseignements utiles pour l'identification des suspects.

任何这些物件皆可为调查人员在确定罪犯时提供有用信息。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 136 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到136物件,大部分正在一国际实验室分析。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 112 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到112物件,其中大部分正在一国际实验室进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Saudi Aramco affirme ne pas avoir fourni d'autres tentes ni d'équipements connexes.

沙特石油公司说,没有关于其他所提供或相关物件纪录。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.

在访问两外地办事处期间,审计委员会审查了当地购买20物件

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a eu un certain nombre de cas de destruction délibérée d'objets appartenant à la population civile.

此外还发生了故意毁坏平民物件事件。

评价该例句:好评差评指正

Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.

但是,一吊诡从而出现,这物件,这项工具原本志向并没有任何真正有用性。

评价该例句:好评差评指正

Ces articles ont été remis à l'autorité chargée de la protection civile après la cessation des hostilités.

这些物件在敌对状态结束后已经移交给民防部门。

评价该例句:好评差评指正

Elle représente un jeune homme tenant une baguette en main avec divers objets sur une table de couleur chair.

牌面上画有一位手拿棍棒年轻人,一张肉色桌子上摆着各种小物件

评价该例句:好评差评指正

Concernant les articles, seuls quelques éléments restants du programme d'armement biologique ont été trouvés par la suite.

关于物件,生物武器方案中只有少数残余在后来被发现。

评价该例句:好评差评指正

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品格和器具。

评价该例句:好评差评指正

Certains articles peuvent avoir en outre des applications pacifiques, par exemple les batteries des dispositifs de vision nocturne.

有些物件也许有其他和平用途,例如夜视辅助器电池。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téléimprimeur, téléinformation, téléinformatique, téléinterprétation, télékinésie, télélocalisation, téléloupe, télélunette, télémaintenance, télémanipulable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

La cheminée, encore une fois remplie de petits objets.

壁炉里也堆满了小物件

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et alors chacun d’eux fut persuadé que l’autre était d’un grand prix.

双方就相信自己都价值很高的物件

评价该例句:好评差评指正
Topito

Que je rajoute parce Chonchon m’a forcée à le faire.

我加入腰包这个物件Chonchon强迫我这样做。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ils cherchaient de vieux clous, des liards et autres richesses pareilles.

他们有时在这里能够找到旧钉、铜板和类似的物件

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je détaillai la photo, sur laquelle figurait un objet de forme presque rectangulaire.

我拿过照片仔细端详,图像一个矩形的物件

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime accumuler des petits objets et j'aime aussi les plantes.

我喜欢收集小物件,我也喜欢植物。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Au fil du temps, le lit devient avec la chambre l'un des éléments les plus essentiels du foyer.

随着时间的推移,床成了家中卧室内最主要的物件

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, elle se moqua de ses affaires, les laissa perdre, vendit les reconnaissances.

后来,她渐渐地不去操心自家当出的物品了,甘心丢弃那些物件,并把当票转卖给了别人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Est-ce que ces choses étaient encore là ? est-ce qu’elle allait retrouver les loques du passé ?

不知那些东西还在里面?她会不会就要看到当年眼熟的物件呢?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Souvent les frais de port sont offerts, lorsque c'est un gros achat, mais pas tout le temps.

通常情况下,当购买大物件时运费免费的,但并非总如此。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est très important que je puisse être vraiment entourée de toutes ces petites choses quand je travaille.

当我在工作的时候,我这些小物件包围,这非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'abandonna comme une chose à tous les traitements qu'on lui imposa, mais il ne lâcha plus le crucifix.

他像一个物件似的任人对他进行各种治疗,但从没有放下手中的十字架。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il suffit souvent d’un rien, d’un objet retrouvé, d’une odeur, pour vous rappeler la mémoire d’un être disparu.

通常只需要一个小小的物件、一样重新找回的东西、一种味道,就能让人回忆起逝者。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Première étape, je fais des recherches avant de faire un gros investissement comme pour un ordinateur ou un téléphone portable.

第一步,我在购入电脑或手机等大物件之前会做研究。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais pour l'instant, la seule chose qu'ils savaient de cet objet mystérieux, c'était qu'il était long d'une soixantaine de centimètres.

,关于那个神秘物件,他们惟一能够确定的只它的长度有两英寸。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'adore les petites pièces comme ça, les petites trouvailles comme ça, un pantalon à 2 €, qui s'en doutrait ?

我很喜欢这样的小物件,这样的小发现,2欧元的裤子,谁会拒绝?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Depuis quelques mois, cette mère et sa fille viennent régulièrement vendre de petits objets.

在过去的几个月里,这对母女经常来这里卖小物件

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Tous ces petits objets provoqueront des échanges avec le personnel et les autres résidents et favoriseront l'adaptation du nouveau venu.

所有这些小物件能成他们与工作人员及其他老人交谈的话题,有助于新入住的老人尽快适应。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise se récriait. Ce n’était pas de l’or, peut-être, ce métal noirâtre, vilain comme du fer !

热尔维丝不由地叫出声来。这难道金子,这黑乎乎的物件怎么像铁那样不经看!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, les images de l'époque montrent qu'il change très peu au fil des siècles, et sur toute la surface de l'Empire.

此外,根据当时的图像显示,这个古老物件在整个帝国几乎没有改变过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télémécanique, télémécanisme, télémercatique, télémessagerie, télémesure, télémétrage, télémètre, télémétreur, télémétrie, télémétrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接