有奖纠错
| 划词

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省了人,缩短了流周转时间提高了工作效率。

评价该例句:好评差评指正

II y a lieu de mobiliser des ressources humaines et financières suffisantes à cet effet.

为此必须调集充足的人

评价该例句:好评差评指正

L'examen de l'application exige des ressources humaines et financières considérables.

这种工作需要投入极大的人

评价该例句:好评差评指正

Ces améliorations passent par un renforcement de leurs moyens humains et matériels.

这些改进将需要增加人资源。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place fait souvent partie de ces opérations.

筹集人常常是这类活动之一。

评价该例句:好评差评指正

Ceci pourrait réduire les coûts humains et matériels des conflits.

这可以减少突造成的人损失。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions exigent des ressources humaines, matérielles et financières substantielles.

这些机构要求大量人资源。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est essentiel de mobiliser les ressources humaines et matérielles suffisantes.

此外,还必须动员足够的人资源。

评价该例句:好评差评指正

La création de tout type d'établissement scolaire est déterminée par les conditions matérielles et financières disponibles.

所有各种学校的建立取决于条件。

评价该例句:好评差评指正

De cette façon, il sera possible d'utiliser au maximum les ressources humaines et matérielles disponibles.

这样将能够最有效地使用现有人资源。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources humaines et financières nécessaires au renforcement des capacités étaient souvent insuffisantes.

用于能建设的人资源往往也不够充分。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire dans son ensemble reste confronté à l'insuffisance de moyens matériels et humains.

整个司法制度面对人不足的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle de la législation, des matières premières et des hommes confère le pouvoir.

对立法以及的控制即意味着权

评价该例句:好评差评指正

Dans le Sud-Soudan, le manque de capacités matérielles, institutionnelles et humaines est profond.

在苏丹南部,十分缺乏,人体制能

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux pâtissent toujours du manque de ressources matérielles et humaines.

各法院仍存在着资源匮乏的情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons devant nous une tâche ardue exigeant d'importantes ressources humaines, matérielles et financières.

艰苦的工作仍在等待我们,需要巨大的人以及

评价该例句:好评差评指正

Elles nécessiteront des moyens financiers et humains considérables, auxquels la Belgique a décidé de contribuer.

选举将需要巨大的人,比利时已经决定它将有所表示。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ses efforts sont gravement entravés par le manque de ressources humaines, matérielles et financières.

然而,这方面的努由于人不足而受到了严重制约。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'intégration des sont aussi compromis par 1'insuffisance des ressources financières et humaines.

将性别观点纳入主流方案也因缺乏充足的资源——人——而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Deux organisations internationales se sont également déclarées disposées à faciliter l'apport de contributions par leurs membres.

两个国际组织还表示愿意促进其成员提供人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gluténite, glutinant, glutination, glutine, glutineux, glutose, gluttier, glybenzy, glycal, glycémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

A ça, on peut déduire des mouvements en mettant en marche des notions de biomécanique.

由此,我们可以通过启动生学的概念来推断运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nice devait fournir un certain nombre de moyens humains et matériels.

尼斯不得不提供一些人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年11月合集

La guerre à un coût humain, matériel et financier! !

以人代价的战争!!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des moyens humains et matériels, mais nos pompiers sont-ils suffisamment armés face à un feu hors normes?

,但是,面对非寻常的火灾,我们的消防员是否有足够的武装?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La compréhension de la sensibilité extrême du poil de grillon est une source d’inspiration du point de vue biomécanique et électronique afin d’imaginer des micro-capteurs ultraperformants.

蟋蟀毛发的极端敏感性正在激发高性能微传感器的生电子设计。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est là que tendent, par tous leurs organes à la fois, par l’amélioration du réel comme par la contemplation de l’absolu, la philosophie et le progrès.

这便是哲学时运用它们的全部人,通过现实的改善对绝对真理的向往,全奔赴的目标。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il faut bien faire quelque chose de ces ressources humaines et matérielles et on va reconvertir tout ça dans le transport de personnes, et le divertissement.

我们必须利用这些人资源做点什么,我们将把这一切转化为人员的运输娱乐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年10月合集

A Bohol, c'est dans la capitale de la province, Tagbilaran l'une des plus densément peuplées, que les dégâts humains et matériels sont les plus importants.

在薄荷岛,正是在省会塔比拉兰人口最稠密的地方之一,对人的破坏最大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年1月合集

Le gouvernement fédéral du Brésil mettra toutes les ressources nécessaires, humaines et matérielles, à disposition pour prévenir la maladie et éradiquer les moustiques vecteurs du virus.

巴西联邦政府将提供一切必要的资源、人,以防止该病根除该病毒的蚊媒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nous y reviendrons dans un prochain épisode mais si des notions de bio-mécaniques sont utilisées, l'expérimentation archéologique, dans la fabrication et dans l'utilisation de ces équipements, peut s'avérer utile à la compréhension.

我们将在以后的剧集中回到这一点,但如果在这种设备的制造使用中使用生学的概念,考古实验,可以有助于理

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Didier Game est un chercheur en biomécanique passionné de rugby, a calculé qu'un joueur qui entre en mêlée affronte une poussée comprise entre 300 et 700 kilogrammes pendant 2000 secondes.

热爱橄榄球运动的生学研究员迪迪埃·盖姆(Didier Game)计算出,入争球的球员在2000秒内面临300至700公斤的推

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate, glycérophosphokinase, glycérophospholipide, glycérophtalique, glycérose, glycérosulfate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接