有奖纠错
| 划词

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种临灭绝

评价该例句:好评差评指正

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种临灭绝

评价该例句:好评差评指正

Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.

这些可被视为所有水生生替代

评价该例句:好评差评指正

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动移栖公约》(《移徙公约》)。

评价该例句:好评差评指正

Des écosystèmes et des espèces vulnérables sont affectées, parmi lesquelles plusieurs espèces très exposées.

许多脆弱生态受到影响,其中包括一些

评价该例句:好评差评指正

Ils attirent un nombre encore inconnu d'espèces, dont beaucoup pourraient avoir une valeur économique.

深水珊瑚生态数目尚不知晓,其中许多可能具有经济价值。

评价该例句:好评差评指正

Sur tous les spécimens de poissons étudiés au Japon, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.

在日本,除了7个鱼类以外,其他鱼类中均发现了甲型六氯环己烷。

评价该例句:好评差评指正

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境毁坏外来进。

评价该例句:好评差评指正

Certaines espèces autres que les poissons ont des taux de survie légèrement élevés.

一些非鱼类存活率略高。

评价该例句:好评差评指正

Il reste certainement de nombreuses espèces à découvrir.

无疑有许多新尚待发现。

评价该例句:好评差评指正

Et il est fort probable que la distribution migratoire des espèces soit bouleversée.

迁徙分布格局可能会改变。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 65 espèces ont été décrites à ce jour.

迄今人们描述了约65个

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces espèces courent également un risque important de disparition.

这些也很可能灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Promotion de l'utilisation des essences les moins utilisées.

推动对使用较少利用。

评价该例句:好评差评指正

Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.

尽管它有来势汹汹气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类

评价该例句:好评差评指正

Les palangres sont la menace la plus importante à la survie de ces espèces.

延绳是这些生存最主要威胁。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces espèces sont encore inconnues.

但海底大多数尚不为人知。

评价该例句:好评差评指正

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生存活平均时间为100万年。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une espèce peut disparaître de deux façons.

不过,有两种方法可以使一个消失。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, plusieurs espèces marines ont été découvertes.

在报告所述期间,发现了若干海洋

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧翼支援, 侧影, 侧影像, 侧泳, 侧缘, 侧运河, 侧支, 侧支索, 侧支循环, 侧枝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Une espèce endémique, c'est une espèce qui n'est présente que localement.

方性物种指的只存在于某方的物种

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces changements auront des conséquences dramatiques sur plusieurs espèces qui pourraient même disparaître.

这些变化会对物种造成严重的后果,这些物种甚至可能会消失。

评价该例句:好评差评指正
国家

Je sais à quelle espèce il appartient.

知道它属于哪物种

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.

人类活动导致某些动物物种消失的原因。

评价该例句:好评差评指正
国家

Cette espèce est tout à fait en mesure de se défendre et d'expérience.

物种具有很强的自卫能和经验。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.

累赘原不仅在同物种中得到验证。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Avoir « gagné » l'évolution des espèces ne signifie pas s'en être détaché.

取得物种进化的胜利不意味着从中脱离。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors le toucan, c'est une espèce extrêmement intéressante pour ce qui est de l'isolation thermique.

巨嘴鸟,它非常有趣的保温物种

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ça vaut pour toutes les espèces.

且这对所有物种有价值的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Qui a dit que l’homme était une sale espèce cruelle et sans cœur ?

谁说人类残酷无情的物种

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Donc en fait l'espèce, c'est Acipenser sturio.

物种实际上欧洲大西洋鲟。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Chaque espèce animale possède son propre langage, difficile à comprendre pour les humains.

物种都拥有自己的语言,人类难以解。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agirait plus exactement d'un croisement entre un grand chien blanc et une louve.

它其实更像大白狗和母狼的杂交物种

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et pourtant, les causes de ces disparitions sont directement imputables aux activités humaines.

然而,这些物种消失可直接归因于人类活动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

On les appelle des espèces endémiques.

们把它们叫做方性物种

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais des espèces plus classiques peuvent aussi tirer leur épingle du jeu.

些更加传统的物种也能在那幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il commence alors son travail d'écriture et de conservation des espèces animales.

然后他开始了他的写作和动物物种保护工作。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il existe plusieurs variétés d'escargots comme toutes les espèces.

就像所有物种样,蜗牛有许多不同的品种。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait, c'est dû à l'évolution de notre espèce, l'Homo Sapiens.

实际上,这由于们这物种的进化,为灵长目。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si c'est une espèce menacée, d'où viennent les escargots qu'on mange ?

如果这种濒危物种,那人们吃的蜗牛来自哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧坐在马上, , 测(地)震术, 测报, 测冰仪, 测波仪, 测不到水底, 测不准关系, 测不准原理, 测查,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接