有奖纠错
| 划词

Le clivage est une clé de détermination des minéraux.

解理是了解一些矿物质关键。

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质一面,也象征物质本身。

评价该例句:好评差评指正

Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.

在某些物质发酵过程可产生碳酸气。

评价该例句:好评差评指正

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质,也有非物质

评价该例句:好评差评指正

Parmi les États qui en ont mentionné, 5 ont soumis une liste des différentes substances.

在报告了具体逐个物质,有5个国提交了具体逐个物质

评价该例句:好评差评指正

Les valeurs de TD50 communiquées sont très variables.

这些物质消散半衰期报告值变

评价该例句:好评差评指正

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质例子包括重金属。

评价该例句:好评差评指正

Des rapports ont donc été présentés sur une centaine de substances non placées sous contrôle.

结果收到了有关约100种未受管制物质报告。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les propriétés de ces 96 substances n'ont généralement pas été déterminées.

不过,这96种物质特性尚未致确定。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a été prié d'envisager différents scénarios de financement.

提出另一个问题涉及消耗臭氧物质销毁。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du paragraphe 2, le préjudice n'est pas limité au dommage matériel ou moral.

按照第2款规定,损害不限于物质或精神损害。

评价该例句:好评差评指正

De même, il fallait faire une distinction entre pauvreté matérielle et pauvreté non matérielle.

同样,会议还强调,物质贫困和非物质贫困,两者必须作出明确区分。

评价该例句:好评差评指正

L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.

第227条涉及放射性物质偷盗或者敲诈。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Parties avaient demandé des modifications de leurs données de référence pour plusieurs substances.

她提到多个缔约方请求改变多种物质基准数据。

评价该例句:好评差评指正

La colonne 5 s'intitule « Quantités de substances vierges importées comme intermédiaires ».

“为用作原料而进口物质数量”。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le pourcentage de détenus ayant des problèmes d'abus de drogues ou d'autres substances?

有吸毒或滥用其他物质问题罪犯比例是多少?

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le décret suprême no 119-97 a réglementé les rubriques tarifaires intéressant ces substances.

第119-97号最高法令规定这些物质特别税目。

评价该例句:好评差评指正

Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.

基因物质专利化和商业化也是一个争论问题。

评价该例句:好评差评指正

Sept pays ont fourni des informations concernant la production et l'utilisation du produit.

七个国提供了有关该物质生产和使用信息。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel de dépendance semble être associé à l'effet psychostimulant.

物质致瘾药力似乎与其精神运性刺激作用有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ventosité, ventouse, ventouser, ventral, ventrale, ventrallite, ventre, ventrebleu, ventrebleu!, ventre-de-biche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Comment pouvez-vous éviter les retombées radioactives ?

如何避免放射性物质落下?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, elle rejette les aspects matériels superficiels de la vie, comme l'argent.

所以她排斥生活、过分追求物质观点,例如金钱。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En gros, ce procédé consiste à déposer les flans dans un bain de différents produits.

简而言之,这个过程涉及将坯料浸入不同化学物质槽中。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

D’abord, il n’avait goûté que la qualité matérielle des sons sécrétés par les instruments.

起初,他只体会到这两种乐器发出物质音质。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cette bouillie passe ensuite dans l'intestin grêle où notre corps filtre d'importantes substances nutritives.

然后这些成糊状东西进入小肠,小肠是我们身体过滤重要营养物质地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四

Un choc de principes ressemble à un choc d’éléments.

主义之间冲突有如物质冲突。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que les symptômes du tétanos et de l’empoisonnement par les matières végétales sont absolument les mêmes.

“就是:急性痉挛和被植物物质毒药毒死,其病症是一样。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À cause de leurs différences physiques, ces gaz n'ont pas les mêmes effets.

由于它们不同物质,这些气体效果也是不同

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est conçu avec du pétrole auquel on ajoute des produits chimiques.

塑料是在石油中添加化学物质制成

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour se nourrir, les plantes absorbent, par leurs racines, l’eau qui renferme les matières minérales dont elles ont besoin.

为了取养料,这些植物通过收它们需要含有矿物质水分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les rendements de cette substance sont très faibles.

这种物质产量非常低。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La désintégration de la matière fissile contenue dans la bombe génère des radiations qui se propagent beaucoup plus loin.

原子弹中裂变物质衰变产生辐射传播得更远。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il contient par contre de l'acide oxalique qui nuit à l'absorption de minéraux comme le fer et le calcium.

不过,它确实含有草酸,会影响铁、钙等矿物质收。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Une impression de ce genre, pendant un instant, est pour ainsi dire sine materia.

这样一种印象,在一刹那间,可以说是“无物质”印象。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et cette matière forme une tourbe qui a tendance à augmenter dans le temps.

而这种物质形成泥炭,往往会随着时间推移而增加。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La matérialiste! Un poème sur l'argent! Comme c'était encore des francs, j'ai des francs plein les yeux!

一个追求物质女孩!一首关于金钱诗!由于当时还使用法郎,我双眼充满了法郎!

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

La femme qui a essayé de matérialiser l’invisible devient enfin : visible.

这位尝试将不可见东西物质女子终于被人发现了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四

Ces brutalités, qui ne sont que matière, craignent confusément d’avoir affaire à l’immense obscurité condensée dans un être inconnu.

这些纯物质暴力似乎不敢和那种由广大黑暗所凝聚而成未知实体打交道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette couverture s'explique par les pénuries de la guerre.

这种封面是由于战争导致物质匮乏。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La cellulose, c'est la substance qui constitue les parois de cellules végétales.

纤维素是构成植物细胞壁物质

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ventriculoscope, ventriculostomie, ventriculotomie, ventrière, ventriloque, ventriloquie, ventripotent, ventroscopie, ventru, ventube,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接