Toute référence spécifique à un pays quel qu'il soit aurait dénaturé l'esprit de la résolution.
任何个家都可能歪曲决议精神。
L'expression « bon statut environnemental » est définie à l'article 3 et implique, notamment, que les apports anthropogéniques de substance et d'énergie, y compris la pollution sonore, dans l'environnement marin n'ont pas d'effets polluants.
第3条界定了“良好环境状况”词的定义,人为投入到海洋环境中的物质和能量,包括噪音没有产生污染后果。
Un groupe petit mais important de pays donateurs ont également confirmé que la gestion des produits chimiques, et parfois plus particulièrement les objectifs de l'Approche stratégique étaient intégrés dans la planification de l'aide au développement.
些为数多但很重要的捐助方政府也确认,化学品管理(有时《战略方针》)的各项目标正在发展合作规划中反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。