Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法这个地区的人所特有的。
Il a un tour de phrase qui lui est propre.
他有自己特有的风格。
La viande de boeuf est le unique aliment à haute altitude.
牛肉干高原特有的食品。
On ignore les éléments spécials chinois .
无视了很多中国所特有的元素。
Les ventes de thé local unique huile, thé gâteaux, et autres détritus.
销售本地特有的茶油、茶枯饼等。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有的香味适合淡水的各种鱼类。
Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.
以洛阳所特有的产品为主,远销。
Les Grandes Ecoles sont une forme particuliere d`education superieure en France.
“”法国特有的一种高等教育形式。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有的民间妇女纯手工制作的绣花鞋垫。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪一种风俗,一个习过程,有她特有的规则。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳母亲所特有的任务。
Ces conditions sont propres à la procédure de conciliation obligatoire.
这种条件强制和解程序特有的。
Le groupe a reconnu que des situations spécifiques exigeaient des solutions différentes.
会议承认特有的情况需要不同的对策。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有一些情况土著群体所特有的。
L'instauration d'un environnement porteur a été un thème central de l'atelier.
创造有利环境讲习班特有的主题。
L'autre branche serait intitulée « milieux spécifiques régionaux et sous-régionaux ».
另一轨道称为“区域和次区域特有的介质”,包括为某一区域或次区域所特有的非核心介质。
Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.
每一社会都有其特点和特有的情况。
Le partage des connaissances est un élément fondamental qui caractérise un réseau de praticiens.
知识共享实践社群特有的一个基本过程。
Ces informations constituent une marque d'identification propre à chaque petite arme.
这一信息提供了每件小武器特有的查验标记。
Les problèmes mondiaux exigent à la fois une réaction mondiale et des réponses régionales spécifiques.
全球问题要求作出全球反应和区域特有的反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout à fait, c'est quelque chose qui est particulier aux adultes.
没错,是成人特有经历。
Le Baijiu littéralement l' alcool blanc est un alcool traditionnel chinois et fabriqué par distillation.
白酒是中国传统特有蒸馏酒。
Regarder, sentir, questionner et prendre le pouls sont les méthodes traditionnelles.
望闻问切是中国特有诊断方法。
Aujourd'hui, ces puces contiennent les informations uniques à chaque chien.
今,芯片包含了每只狗特有信息。
Et cette technique restera une spécificité chinoise jusqu'à l'époque contemporaine !
直到现在,种技术仍是中国特有!
Insistons sur un fait psychologique propre aux barricades.
我们应该详述一下街垒所特有心理状态。
Donc j'ai dû apprendre beaucoup de mots et d'expressions spécifiques à la région du Sud.
所以我需要学习很多南方地区特有单词和表达。
Le vieillissement permet au vin de développer ses saveurs et ses arômes caractéristiques.
陈酿可以让葡萄酒形成其特有风味和香气。
Aujourd'hui, c'est un peu particulier : on va expliquer le sens d'une expression idiomatique française.
我要解释一个法语特有表达。
Pourtant les oeuvres produites sont d'une noirceur et d'un désenchantement propre à la période.
然而,所产生作品是个时期特有黑暗和失望。
Mais celui dont il s’agit ici, c’était l’échénéïde ostéochère, particulier à cette mer.
但一类,是一海区特有软骨鮣鱼。
Des structures industrielles, bétonnées, métalliques, dans une démonstration de force propre au modernisme.
工业结构、混凝土、金属,展示了现代主义特有力量。
Il attendit le moment favorable avec la patience sournoise des malades.
他怀着病人所特有那种阴郁耐心等待着有利时机。
C’était son tic à cet homme, il croyait faire de l'effet , avec ça !
就是个人特有怪癖,他以为样就能让人印象深刻!
La boccia qui est un sport spécifique aux Jeux Paralympiques, un sport tellement important.
硬地滚球是残奥会特有运动项目,是一项非常重要运动项目。
Une image étrangement familière, propre à nous autres mammifères.
一幅非常奇怪画面,是我们其他类型哺乳动物所特有。
Quels sifflements aigus et quels ronflements particuliers à ces animaux épouvantés !
吓怕动收发出是多么尖锐叫啸,还有它们特有那种鼾声!
Ses cheveux en désordre tombaient sur ses épaules, la pluie dégoulinait sur sa peau métissée.
黑色头发垂在肩上,雨滴打在她那混血儿特有肌肤上。
Ça veut dire qu’il est propre à une zone, qui est l’Amérique latine. – Oui.
意味着它是,拉丁美洲一区域所特有。是。
Cependant, il n’y avait pas trace des laves, qui s’étaient plus particulièrement épanchées par les pentes septentrionales.
可是北部山坡上特有熔岩,却一点也没有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释