Cet élément est caractéristique de la procédure pénale abrégée.
这种特殊出现于即决刑事诉讼中。
L'État partie a reconnu le caractère exceptionnel de la voie de recours.
缔约国承认,补救办法是具有特殊。
L'objectif est de souligner le caractère temporaire et extraordinaire de la mesure.
该词强调了这种命令的临特殊。
Il convient de porter attention davantage aux spécificités régionales.
对区域特殊需要应给予更的关注。
La Belgique voudrait cependant souligner le caractère exceptionnel de cette mesure.
不过,比利要强调这项措施的特殊。
Les processus de réconciliation doivent tenir compte des particularités de chaque situation.
解进程必须考虑到每一情况的特殊。
Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.
例如,直布罗陀形势有其自身的特殊。
Ils tiennent compte des particularités locales et nationales et des diverses situations.
这些案考虑到当地国家的特殊以及不同情形。
Mme Augustin (France) appelle l'attention sur les caractéristiques propres aux collectivités territoriales d'outre-mer.
Augustin女士(法国)提请注意法国海外领土单位的特殊。
Ces traités sont d'une nature particulière et diffèrent à bien des égards des traités ordinaires.
这类条约具有特殊,在面都有别于普通条约。
Chaque conflit est unique en son genre; chaque conflit a ses propres caractéristiques et particularités.
每个冲突都是独特的,有其自己的特点特殊。
La violence à l'égard des femmes est à la fois universelle et spécifique.
对妇女的暴力行为既具有普遍又有特殊。
Son caractère sui generis justifie un champ d'application particulier.
公约草案具有特殊,其适用范围与众不同是有理由的。
Les pays insulaires africains ont leurs propres caractéristiques et contraintes, notamment leurs vulnérabilités.
非洲的岛屿国家有本身的特殊困难,包括它们的脆弱。
Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.
根据宪法授权,他们的权力机构被承认为具有特殊的公共国家权力机构。
La transversalité pose des problèmes considérables mais il importe de ne pas oublier les spécificités.
虽然部门工作的平行交叉构成的挑战相当严峻,但必须牢记各部门的特殊。
Il faut également prendre en compte les caractéristiques propres à chaque culture et à chaque civilisation.
文化文明的特殊也应当得到考虑。
M. Moutari (Niger) souligne le caractère exceptionnel de la demande de dérogation présentée par son pays.
Moutari先生(尼日尔)强调了该国提出豁免请求的特殊。
Cette stratégie tient compte des particularités du pays, notamment de sa culture et de ses traditions.
这一战略考虑到国家的特殊,主要是文化与传统。
Il s'agit d'un processus complexe, compte tenu du caractère spécifique de cette loi.
大家都知道,由于《打击恐怖主义法》的特殊,司法部对该法的修正将是一项复杂的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Effectivement la particularité de l'énergie solaire et dans une moindre mesure, celle de l'énergie éolienne.
太特殊性,以及在较少程度上,风特殊性。
Et cette paraffine a la particularité d'être hydrophobe.
而这种石蜡具有疏水性特殊性。
Et cette particularité, c'est son recrutement.
这种特殊性就是它招募。
Elle a d'ailleurs la particularité de n'avoir aucune route qui mène jusqu'à elle.
它有一个特殊性,就是没有路通向它。
Des chercheurs américains ont réussi à montrer que cette particularité était liée à la génétique.
美国研究人员成功地证明了这种特殊性与遗传有关。
Mais ce qu'on va voir dans cette vidéo, c'est les spécificités du beauf français.
但是这个视频我们将要到是,法语中beauf特殊性。
C'est ce qui fait sa spécificité et c'est également une très belle ville.
这成就了它特殊性,此外,这还是个非常美丽城市。
La particularité de ce lieu, c’est, c’estd’être dans un contexte périurbain.
这个地方特殊性在于它处于城市周边。
Savez-vous quelle est la particularité de la galette des Rois destinée au Président de la République Française ?
你知道给法国总统吃国王饼有什么特殊性吗?
Mais comment le tolérer sans qu'il perde ce caractère d'exception, sans que la société paraisse l'encourager?
但是如何在不失去其特殊性、社会不鼓励它下容忍它呢?
Ils ont la particularité d'être composés de particules encore plus petites, comme le fameux boson de Higgs.
它们具有由更小粒子组成特殊性,比如著名希格斯玻色子。
Profitons des Serres du Muséum pour comprendre les particularités qui leur permettent de survivre dans peu de lumière.
让我们利用博物馆温室来了解让它们在不足光线下生存特殊性。
Chacun a ses propres spécificités, son propre caractère.
每个公园都有自己特殊性,自己特点。
La réserve naturelle a la particularité d'être au bord du lac d'Annecy.
这个自然保护区有其特殊性,它位于安纳西湖边缘。
On va tenir compte des spécificités des métiers.
我们将考虑交易特殊性。
L’enquête est uniquement déclarative et menée au Royaume-Uni. Des particularités régionales peuvent varier. Surtout, une étude observationnelle de ce
该调查纯粹是陈述性,在英国开展。区域特殊性可有所不同。
La peau de raie a cette particularité d'être très perlée.
射线皮肤具有非常珍珠特殊性。
C'est aussi le propre du comité d'organisation.
这也是组委会特殊性。
Particularité, le client choisit ici ses ingrédients.
特殊性,客户在这里选择他成分。
Et avec Hélène, on adore discuter des spécificités de la culture française toutes les semaines sur le podcast Easy French.
我们喜欢每周在《Easy French》播客上与埃莱娜 一起讨论法国文化特殊性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释