有奖纠错
| 划词

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在专家组会议上从专家中选出专家组主席。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du Groupe spécial de Genève reste en vigueur.

小组的任务仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Groupe de travail au Comité spécial.

会工作组的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail spécial a décidé de suivre cette proposition.

工作组同提议行

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au Président du Comité spécial.

我请会主席发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe spécial a réalisé des progrès considérables.

小组取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions doivent être examinées par le Comité spécial.

这些问题应由会审查。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial pourrait se pencher sur chacune de ces deux formulations.

会不妨考虑替代的措词。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

会不妨审议替代的表述。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial pourra envisager de le supprimer.

会不妨审议是否省略该词。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial pourrait envisager d'autres formulations possibles.

会不妨考虑替代的措词。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a approuvé l'organisation des travaux proposée.

工作组同提议的工作安排。

评价该例句:好评差评指正

En 2008, le Groupe de travail spécial a tenu quatre sessions.

工作组今年举行了四届会议。

评价该例句:好评差评指正

La présente session sera organisée en conséquence.

工作组本届会议将照安排。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en outre plusieurs juridictions spécialisées.

外,还有若干法庭和法院。

评价该例句:好评差评指正

D'adopter les rapports des groupes chargés de la gestion de questions données.

通过各议题管理小组的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le système de tribunal spécial avait de nombreuses lacunes.

法庭的程序有严重缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Conclusions du Comité spécial à sa sixième session.

会第六届会议结束。

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de la huitième session du Comité spécial.

会第八届会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拜命, 拜年, 拜票, 拜人为师, 拜认, 拜扫, 拜神, 拜师, 拜师求学, 拜识,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接