有奖纠错
| 划词

Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.

老板不准犬类进入店内。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la déforestation, qui a réduit le nombre d'animaux susceptibles de servir de réservoir alimentaire au moustique vecteur de cette maladie, fait que l'homme et le chien sont devenus ses principales cibles alternatives; parallèlement, des flux migratoires ont rassemblé des populations humaines et canines venues des zones rurales d'endémie dans les banlieues pauvres des grands centres urbains.

它们包括由于森林砍伐带的动数量的减少,这些动病媒介——子的食,而使狗和人成为最容易获得的替代食,同时,移民浪潮也使得人类和犬类进入大城镇中的极端贫困地区,离开了这种疾病流行的农村地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diconate, dicoordiné, dicoordonné, dicophamon, dicorde, dicotylédone, dicotylédoné, dicotylédonée, Dicotyledones, dicoumarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Voici sans plus attendre un top 5 des chiens des États-Unis. In dog we trust.

这里不多说了,给大家介绍一下我们信任美国五大

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un autre gentil chien de l'Australie qui complète ce top 5 canin trop mignon.

又一只来自澳大利亚忠犬,这次五大介绍结束啦。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est pas peut-être du tout parce que c'est un chien de catégorie que ça veut dire qu'elle est dangereuse.

并不因为它属于这一种表它危险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une cani-plage en Ille-et-Vilaine... Les chiens et leurs maîtres en rêvaient.

Ille-et-Vilaine 海滩… … 狗和它们主人梦寐以求。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si les éleveurs font ça, c'est parce que ce sont ces chiens qui plaisent aux consommateurs, qui gagnent les concours de beauté canins, etc.

伺养者之所以这么做,因为消费者更喜欢这些狗,它们在选美大赛中获胜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

S'il y a une alerte, les 1ers à intervenir, ce sont eux, une unité canine spécialement entraînée et déployée dans le parc depuis 2015.

如果有警报,第一个进行干预他们,这自2015年以来在公园内经过专门训练和部署部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dictycinèse, Dictydiaethalium, Dictydium, Dictyna, dictyocarpe, Dictyocaulus, Dictyoclostus, dictyoïde, dictyome, Dictyophora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接