有奖纠错
| 划词

Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.

并非,但会造成丑闻。

评价该例句:好评差评指正

L'incitation à commettre un crime constitue une infraction en common law.

煽动依普通法规定是一种

评价该例句:好评差评指正

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

细节的人提供了罪的体貌特征。

评价该例句:好评差评指正

La police enquête sur le crime.

警察调查。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la grève ne constitue pas une infraction.

罢工并不是一种

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a eu aucune confirmation à ce jour.

查验结果未能证实

评价该例句:好评差评指正

La police poursuit ses enquêtes sur ces menées criminelles.

警方正在调查

评价该例句:好评差评指正

Ce crime ignorant les frontières, il est impératif de le combattre au-delà du cadre national.

跨越国界,因此,的办法也必须跨越国界。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut pas fermer les yeux sur ces crimes.

国际社会不能无视

评价该例句:好评差评指正

La traite des êtres humains est une infraction pénale en Norvège.

贩运人口在挪威属于

评价该例句:好评差评指正

Certains tombent de ce fait dans la délinquance.

导致其中一些儿童从事

评价该例句:好评差评指正

La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.

问题是如何解决的根源。

评价该例句:好评差评指正

La contrebande et autres délits de nature douanière et fiscale.

走私和其他海关和税务

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes est un délit aux Pays-Bas.

贩卖妇女在荷兰是一种

评价该例句:好评差评指正

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实

评价该例句:好评差评指正

Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.

婚内强奸和性骚扰是

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect de ces restrictions constitue une infraction pénale.

违反上述限制是可受惩罚的

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières donnent la définition légale des infractions.

分则说明了的法定定义。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits sont, eux, incriminés en droit belge.

为依照比利时法律为

评价该例句:好评差评指正

La prostitution enfantine constitue une infraction en Angola.

在安哥拉,儿童卖淫是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪, 测杖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un crime étant en quête de bras, ils lui sous-louaient des complices.

当一件在寻找助力,他们便转租帮凶。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils peuvent commettre des actes violents et des crimes de manière soudaine et dans le feu de l'action.

他们能会在一时冲动下突然实施暴力为和

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.

龙山警方当时计划部署了200名警力,其目的只是为了能发生的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces lois d'amnisties font couler beaucoup d'encre, tant la colère est encore grande et les crimes loin d'être oubliés.

这些大赦法案引起了很多争议,因为愤怒还很大,也还被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Ces actes criminels ont déjà touché d’autres familles.

这些已经影响到其他家庭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Acte purement criminel ou attentat anti-israélien ?

纯粹的还是反以色列的攻击?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quelle que soit l'intention, le survol d'une zone interdite est un délit.

无论出于何种意图,飞越禁区都是

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Des actes qualifiés de criminels par le président Armando Guebuza.

被阿曼多·格布扎总统描述为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Des habitants excédés par la criminalité qui endeuille régulièrement la ville.

经常为这座城市哀悼的激怒了居民。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, kidnapping, c'est bien le mot le plus souvent employé pour désigner ces actions criminelles.

因此,绑架是最常用来指称这些的词。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais enfin l'usage du mot s'est étendu à n'importe quel rapt criminel.

但最终这个词的使用扩展到了任何绑架

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les autorités saoudiennes évoquaient alors un accident, mais Paris n'écarte pas l'acte criminel.

沙特当局随后引发了一起事故,但巴黎不排除这一

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle a permis de faire la lumière sur des crimes comme l'utilisation d'enfants-soldats, les violences sexuelles ou les attaques de civils.

它揭示了某些使用儿童兵、性暴力或袭击平民等

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Les bandes de malfrats étaient spécialisées dans les actes criminels de violation de données personnelles des citoyens.

专门从事破坏公民个人数据的的暴徒团伙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Vous avez des gens opportunistes, une délinquance qui s'est un peu professionnalisée, pour revendre de l'essence.

- 你有机会主义的人,一个已经变得有点专业的,转售汽油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un cliché donnera l'image de l'infraction tandis qu'un autre donnera en gros plan le numéro minéralogique.

一张快照将提供的图像,而另一张快照将提供车牌号码的特写。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L.Nunez: C'est un classement pour infraction insuffisamment caractérisée.

- L.Nunez:这是对特征不充分的的分类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le harcèlement scolaire est un délit passible de 10 ans de prison, 150 000 euros d'amende.

- 校园欺凌是一种判处 10 年监禁和 150,000 欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

T.Sotto: Autre type de délinquance: le trafic de drogue.

- T.Sotto:另一种:贩毒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Depuis le mois dernier, l'outrage sexiste est un délit passible de 3750 euros d'amende et d'une peine de prison.

- 自上个月以来,性别歧视蔑视是一种处以 3750 欧元的罚款和监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋, 策划人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接