有奖纠错
| 划词

Les membres de l'équipe de l'excavation poussèrent des cris de joie et étaient tous aux anges.Ils ont finalement eu le résultat recherché depuis toujours.

发掘队全体成员一同欢呼起来,狂喜心情无言表,他们多年追踪终于有了结果。

评价该例句:好评差评指正

J'aime ce rêve-là, en rêve, tout pourrait recommencer et être expliqué lentement, tu pourrais même ressentir l'enjouement et la reconnaissance que les temps perdus sont revenus de manière inattendue.

我喜欢那样梦,在梦里,一切重新开始,一切慢慢解释,心里甚至还能觉到,所有被浪费时光竟然能重回时狂喜激。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi disant, je marchais à grands pas, le visage enflammé, le vent sifflant dans ma chevelure, ne sentant ni pluie, ni frimas, enchanté, tourmenté et comme possédé par le démon de mon coeur.

如此说着,我快步前行,脸庞在燃烧,风在我发间呼啸,不到雨水风霜,我像被内心魔鬼附身般,狂喜同时又痛苦异常。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait deux ans que le nouveau millénaire a commencé et une vague de pessimisme semble avoir remplacé l'euphorie et l'espoir qui se faisaient sentir dans le monde à la fin de la guerre froide.

进入新千年两年之后,一种悲观主义阴云似乎取代了冷战结束后世界洋溢狂喜和希望。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de l'Union européenne mais aussi dans d'autres régions du monde, le schéma de consommation le plus répandu est la combinaison de produits illicites comme le cannabis ou l'ecstasy avec des produits licites comme l'alcool, le tabac ou les médicaments.

同世界其他地区一样,在欧洲联盟,最常见使用毒品方法是将诸如大麻或狂喜致幻剂一类非法药物与烈酒、烟草或经处方开出麻醉品混合起来使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ratineuse, rating, ratio, ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela mêlait une vraie colère au ravissement de Marius.

这在马吕斯心中引起了真正愤怒。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Succombait sous le poids de son ravissement.

沉溺于内心之中。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’était le plus vif bonheur d’ambition, et Julien était surtout ambitieux.

那是一种野心实现后感到,而于连恰恰是有野心

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’ivresse des amoureux n’était égalée, nous l’avons dit, que par l’extase du grand-père.

这对醉,我们已经提到,只有外祖父才能与之相比。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y trouvait à la fois bonheur, extase et consolation dans les moments de découragement.

他在那里面同时找到了幸福、和气馁时慰籍。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un éclair de joie terrible, mais rapide comme la pensée, jaillit des yeux de milady.

一束但稍纵即逝闪光,从米拉迪双眸中迸射出来。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

J'étais là, immobile et glacé, plongé dans une extase horrible.

我在那里,一动不动,僵住了,陷入了可之中。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et vraiment j’en arrivais à ne plus oser parler, tant je craignais que mon oncle ne m’étouffât dans les premiers embrassements de sa joie.

我不敢讲话,他正在时候会阻止我开口。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais, au sein même de cette extase quelque chose de neuf venait d'apparaître; je comprenais la Nausée, je la possédais.

但是,在这种核心, 新东西刚刚出现;我了解恶心, 我拥有它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les premières heures qui suivent la libération d'un territoire, l'euphorie de la foule laisse aussi éclater des manifestations de colère.

在解放领土之后最初几个小时,也带来了愤怒。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Peut-être était-il un peu plus clairvoyant que les premiers jours, ou bien le premier enchantement produit par l’urbanité parisienne était passé.

也许是他比初来时看得稍微清楚些了,或者是巴黎都市风所产生最初已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
书信

Que n'ai-je pour la première fois senti dans tes bras les ivresses du corps et les spasmes bien-heureux qui vous tiennent en extase !

我第一次在你怀里感受到身体醉酒和让你快乐痉挛!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au lieu d’être attentif aux transports qu’il faisait naître, et aux remords qui en relevaient la vivacité, l’idée du devoir ne cessa jamais d’être présente à ses yeux.

他不去注意他激起,也不去注意使变得更加强烈悔恨,反而始终让责任观念在眼前出现。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Elle tient au contraste entre : une présence physique extrêmement forte et nette… … qui se détache sur un berceau de roche claire … … et une attitude d’extase : il est devant nous et pourtant son attention est ailleurs.

这是由于两者之间对比:极其强大和尖锐身体存在......它站在透明岩石摇篮上......还有一种态度:他在我们面前,但他注意力却在别处。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Paul Veyne longtemps se crut laid d'une bosse sur la figure, on l'appelait « l'homme à la gogne » , cela veut dire « bosse » en méridional, avait-il confié aux Inrocks -et voyez-vous avec Veyne, même sa souffrance passée était une exultation d'érudition.

Paul Veyne 很长一段时间认为他脸上有一个肿块很丑,他被称为“ the man with the gogne”, 在南方意思是“ 肿块” ,他曾向 Inrocks 吐露心声— — 再见 Veyne,甚至是他过去苦难是学术

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette, ratissoir, ratissoire, ratite, ratites, ratofkite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接