有奖纠错
| 划词

L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.

生命让我法对成功感到满足。

评价该例句:好评差评指正

Chaque seconde de ta vie est unique.

你生命中秒都是

评价该例句:好评差评指正

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

玻璃橱窗里陈列着收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。

评价该例句:好评差评指正

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是,极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'en ai fait mon ami, et il est maintenant unique au monde.

但是,我现在已经把它当成了我朋友,于是它现在就是世界上了。”

评价该例句:好评差评指正

Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.

灵活代理制度,绿色产品。

评价该例句:好评差评指正

Ses dispositions uniques et complexes de vérification sont à la fois exhaustives et efficaces.

和复杂核查规定既完整又有效。

评价该例句:好评差评指正

Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.

但是,犹太悲剧是

评价该例句:好评差评指正

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了个对政治进程进行变革机会。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,类具有天赋强大智力。

评价该例句:好评差评指正

Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.

荷兰保健体制在某些方面是

评价该例句:好评差评指正

Le marquage est unique à chaque arme.

每件武器标志是

评价该例句:好评差评指正

Le processus amorcé par la Commission, unique en Afrique, commence déjà à porter ses fruits.

委员会发起进程在非洲是,并已经取得了成果。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un instrument unique et il est impossible d'envisager une solution de rechange viable.

《不扩散条约》是,目前还没有出现可行替代方案。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle d'activité de l'UNOPS est unique dans le système des Nations Unies.

项目厅业务模式在联合国系统内是

评价该例句:好评差评指正

Un numéro de transaction unique serait attribué à chaque transaction consignée dans un registre4.

登记册中项交易都分配有交易号码4。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.

我们前辈把组织留传给我们。

评价该例句:好评差评指正

La base de financement de l'UNICEF est sans équivalent dans le système des Nations Unies.

儿童基金会筹资基础在联合国系统中是

评价该例句:好评差评指正

Ce rassemblement - en aussi grand nombre - était aussi exceptionnel que l'occasion qui l'avait provoqué.

出席首脑会议数之多如同首脑会议本身是

评价该例句:好评差评指正

Ils sont responsables de zones qui sont uniques en termes de diversité biologique.

它们对就生物多样性而言是区域负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse, calleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.

这里生活,您还会有一场独一无二体验,这份体验源于来马浴场文明传统。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu comprendras que la tienne est unique au monde.

你一会明白,你那朵是世界上独一无二玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais, c'est surtout notre paysage unique au monde !

不过主要还是开发我们独一无二然风景!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous pensions tous que celui dont nous disposons était unique en son genre.

“我们全都以为,我们所拥有那个东西是独一无二。”

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.

它显然是相当可观,在欧洲也是独一无二

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Allez hop, tous dehors et on met des robots à l'apparence et à la pensée unique à la place !

那是因为,我们使得所有“机器人”在外观和思想上都是独一无二

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Le Buskers Festival à Halifax est un événement unique en son genre.

哈利法克斯街头艺人节是独一无二活动。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Y'aura t'il encore dans 10 ans, des orchidées fantôme Elle, est unique.

十年后还会剩下幽灵兰吗?它可是独一无二

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

On parle beaucoup d'ultrapersonnalisation sur ce salon, là on a 10000000 de rétrospectives uniques, singulières.

在这个展会上,个性化为了热议话题,我们拥有独一无二、个性化回顾体验,数量高达一千万。

评价该例句:好评差评指正
Broute

En tout cas, ça c'est sûr, c'est une pièce unique.

总之,这一点是肯,这是一件独一无二单品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

En bord de piste, le moment est unique pour les centaines de salariés du constructeur européen.

在跑道边,对于这家欧洲造商数百名员工来说,这一刻是独一无二

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

Donc c'était complètement unique et les Japonais disent que la météo, c'est les émotions du ciel.

因此,这完全是独一无二,而日本人说天气就是天空情感。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Et tu disais que tu avais développé pour lui une méthode qui est unique en France.

你说你为他开发了一种在法国独一无二方法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

La classe ! Je me sens en forme pour aller voir un château maintenant, c'est vous dire, mais un seul !

真是值得!我现在感觉有精力去参观一座城堡了,我跟你说,这可真是独一无二

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Le chef de l'état était dans le Morbihan pour inaugurer un centre d'énergies renouvelables unique en Europe.

国家元首前往莫尔比昂地区,为欧洲独一无二可再生能源中心揭幕。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Aujourd'hui, je vais vous raconter la vie d'un authentique génie, un scientifique unique en son genre.

今天,我要为大家讲述一位真正天才,一位独一无二科学家生平。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

20 000 exemplaires de cette innovation unique au monde ont déjà été vendues en Inde et à l’étranger.

这款全球独一无二创新产品已经售出了20000台,在印度和国外都有销售。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Le nouveau gouvernement formé par le parti travailliste est très fier de ce programme unique en son genre.

工党政府对其这个独一无二项目感到非常豪。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres. Mais j'en ai fait mon ami, et il est maintenant unique au monde.

它那时只是和千万只别狐狸一样一只狐狸。但是,我现在已经把它当了我朋友,于是它现在就是世界上独一无二了。"

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'ai suivi une formation d'un mois sur la création d'entreprise et on a fondé une entreprise de tourisme : une expérience unique.

我参加了一个为期一个月有关创办企业培训,然后我们创立了一个旅行公司:这真是一段独一无二经历。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calligraphier, calligraphique, callilite, Callimico, Callimomidae, Callinectes, Calliopsis, Calliostoma, Calliphora, Callipteris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接