L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命独让我法对成功感到满足。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每秒都是独。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产是独,极为罕见。
Mais j'en ai fait mon ami, et il est maintenant unique au monde.
但是,我现在已经把它当成了我朋友,于是它现在就是世界上独了。”
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独绿色产品。
Ses dispositions uniques et complexes de vérification sont à la fois exhaustives et efficaces.
其独和复杂核查规定既完整又有效。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太民悲剧是独。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了个对政治进程进行变革独机会。
Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.
在各类物种中,类具有天赋、独强大智力。
Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.
荷兰保健体制在某些方面是独。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件武器标志是独。
Le processus amorcé par la Commission, unique en Afrique, commence déjà à porter ses fruits.
委员会发起进程在非洲是独,并已经取得了成果。
Il s'agit d'un instrument unique et il est impossible d'envisager une solution de rechange viable.
《不扩散条约》是独,目前还没有出现可行替代方案。
Le modèle d'activité de l'UNOPS est unique dans le système des Nations Unies.
项目厅业务模式在联合国系统内是独。
Un numéro de transaction unique serait attribué à chaque transaction consignée dans un registre4.
登记册中每项交易都分配有个独交易号码4。
Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.
我们前辈把个独组织留传给我们。
La base de financement de l'UNICEF est sans équivalent dans le système des Nations Unies.
儿童基金会筹资基础在联合国系统中是独。
Ce rassemblement - en aussi grand nombre - était aussi exceptionnel que l'occasion qui l'avait provoqué.
出席首脑会议数之多如同首脑会议本身是独。
Ils sont responsables de zones qui sont uniques en termes de diversité biologique.
它们对就生物多样性而言是独区域负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.
这里生活,您还会有一场独一无二体验,这份体验源于来马浴场文明传统。
Tu comprendras que la tienne est unique au monde.
你一会明白,你那朵是世界上独一无二玫瑰。
Mais, c'est surtout notre paysage unique au monde !
不过主要还是开发我们独一无二然风景!
– Nous pensions tous que celui dont nous disposons était unique en son genre.
“我们全都以为,我们所拥有那个东西是独一无二。”
C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.
它显然是相当可观,在欧洲也是独一无二。
Allez hop, tous dehors et on met des robots à l'apparence et à la pensée unique à la place !
那是因为,我们使得所有“机器人”在外观和思想上都是独一无二!
Le Buskers Festival à Halifax est un événement unique en son genre.
哈利法克斯街头艺人节是独一无二活动。
Y'aura t'il encore dans 10 ans, des orchidées fantôme Elle, est unique.
十年后还会剩下幽灵兰吗?它可是独一无二。
On parle beaucoup d'ultrapersonnalisation sur ce salon, là on a 10000000 de rétrospectives uniques, singulières.
在这个展会上,个性化为了热议话题,我们拥有独一无二、个性化回顾体验,数量高达一千万。
En tout cas, ça c'est sûr, c'est une pièce unique.
总之,这一点是肯,这是一件独一无二单品。
En bord de piste, le moment est unique pour les centaines de salariés du constructeur européen.
在跑道边,对于这家欧洲造商数百名员工来说,这一刻是独一无二。
Donc c'était complètement unique et les Japonais disent que la météo, c'est les émotions du ciel.
因此,这完全是独一无二,而日本人说天气就是天空情感。
Et tu disais que tu avais développé pour lui une méthode qui est unique en France.
你说你为他开发了一种在法国独一无二方法。
La classe ! Je me sens en forme pour aller voir un château maintenant, c'est vous dire, mais un seul !
真是值得!我现在感觉有精力去参观一座城堡了,我跟你说,这可真是独一无二!
Le chef de l'état était dans le Morbihan pour inaugurer un centre d'énergies renouvelables unique en Europe.
国家元首前往莫尔比昂地区,为欧洲独一无二可再生能源中心揭幕。
Aujourd'hui, je vais vous raconter la vie d'un authentique génie, un scientifique unique en son genre.
今天,我要为大家讲述一位真正天才,一位独一无二科学家生平。
20 000 exemplaires de cette innovation unique au monde ont déjà été vendues en Inde et à l’étranger.
这款全球独一无二创新产品已经售出了20000台,在印度和国外都有销售。
Le nouveau gouvernement formé par le parti travailliste est très fier de ce programme unique en son genre.
新立工党政府对其这个独一无二项目感到非常豪。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres. Mais j'en ai fait mon ami, et il est maintenant unique au monde.
它那时只是和千万只别狐狸一样一只狐狸。但是,我现在已经把它当了我朋友,于是它现在就是世界上独一无二了。"
J'ai suivi une formation d'un mois sur la création d'entreprise et on a fondé une entreprise de tourisme : une expérience unique.
我参加了一个为期一个月有关创办企业培训,然后我们创立了一个旅行公司:这真是一段独一无二经历。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释