有奖纠错
| 划词

1.Elle exécute un solo de guitare.真人慢速

1.她在表演吉他曲。

评价该例句:好评差评指正

2.La soliste m'a paru un peu faible.

2.在我看来这家有点虚弱无力。

评价该例句:好评差评指正

3.Son récital a ébloui le public.

3.他的迷住了观众。

评价该例句:好评差评指正

4.Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

4.管弦乐队的队长是一家。

评价该例句:好评差评指正

5.En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?

5.德音乐节音乐家音乐会创始于哪一

评价该例句:好评差评指正

6.Qui est le fondateur du Festival de Prades ?

6.德音乐节音乐家音乐会的创始人是谁?

评价该例句:好评差评指正

7.Il donne une audition.

7.他演出一场音乐会。

评价该例句:好评差评指正

8.Est allé le solo, mais déjà la planification d’un voyage de retour avec les amis au début de l’année prochaine.

8.,但明初已经计划回程与朋友。

评价该例句:好评差评指正

9.Son répertoire original interprété en trio ou en solo lui a valu des invitations à de nombreux festivals de jazz et événements musicaux à travers le monde.

9.世界上很多爵士音乐节和音乐盛会都邀请她表演三重保留曲目。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutes les formes d'art sont réunies dans le cadre d'un programme étalé sur trois semaines et comportant des activités, concours et séminaires culturels, des récitals, des expositions, des spectacles, etc. de grande ampleur.

10.春节期间,各种艺术形式将融入为期三周的节目中,其中包括丰富多彩的文化活动、各种比赛活动、研讨会、音乐会、展览会、文艺表演等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio, foliole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

1.Si Louis de Funès est un magnifique soliste, il est également le chef d'orchestre de ses propres prestations.

路易·德菲内不仅是个出色演员,也是他自己表演指挥

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Ce n'est pas le moment de faire votre solo de batterie.

现在不是进行鼓时间。机翻

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

3.Tom, quelle entrée pour les Bleus, c'est un vrai récital pour l'instant.

汤姆,布参赛作品,现在是一场真正会。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

4.On a la répétition avec les choristes demain et les solistes arrivent le 3 mai.

- 我们明天和歌手一起排练,者将于 5 月 3 日到达。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

5.Peut-être qu'il faut créer un autre podcast plus avancé pour les interviews et continuer les épisodes solos ici.

也许我们需要创建另一个更高级采访播客,并在这里继续剧集。机翻

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

6.J'ai tenté l'aventure. 13 CD Piano seul Schumann ça ne m'arrive pas souvent et c'était étourdissant ! Emballant ! Réjouissant !

我尝试了冒险。13 CD 钢琴 舒曼 不经常发生在我身上,令人眼花缭乱!竞速!可喜!机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

7.La juge a déclaré coupable Pavel Dmitritchenko, soliste du Bolchoï, d'avoir commandité l'attaque, commise au bas de l'immeuble de M. Filine.

法官发现莫科大剧院帕维尔·德米里琴科(Pavel Dmitrichenko)下令袭击,袭击是在菲林先生建筑物底部进行机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

8.Pas vraiùent. Les solos ne sont pas au point. Celui de Jacques est trop lent et le tien, André, manque de rythme.

假。没有达到重点。雅克太慢了,而你安德烈缺乏节机翻

「新无国界第二册」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

9.Une nuit, alors que rien ne l'avait annoncé, Fermina Daza fut réveillée en sursaut par la sérénade d'une unique valse pour violon seul.

一天晚上,当一切都没有宣布时,费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 被一首小提琴华尔兹小夜曲吵醒。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

10.Et puis j’en profite Julie pour annoncer que vous serez en concert avec les solistes de l’Orchestre nationale d’Île-de-France au studio de la Philharmonie de Paris.

然后我借此机会朱莉宣布,你将在巴黎爱乐乐团工作室与法兰西岛国管弦乐团们一起演出。机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

11.Peu avant cinq heures, Aureliano le Second s'en vint chercher Meme pour le récital et fut surpris de voir la maison préparée comme pour un enterrement.

快到五点钟时候,奥雷里亚诺二世来接我参加会,他惊讶地看到房子已经准备好了,仿佛是要举行葬礼机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

12.Les programmes proposés aux amateurs de musique classique, sont très variés : musique vocale ou instrumentale, ancienne ou contemporaine ; symphonies, concertos, musique de chambre ou récitals de solistes connus.

声乐表演或器乐表演,古典或近代;交响乐、协曲、室内乐或著名表演。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

13.On le retrouve parfois dans un jargon musical quand il y a un interlude dans une mélodie, quand l'ensemble de l'orchestre s'arrête et qu'un soliste se fait entendre.

当旋律中有间时,当整个管弦乐队停止并听到者时,有时会在音乐行话中找到它。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

14.Son épouse cosigne un texte, sa fille Anna sur certains chœurs, et son fils -M-, Matthieu Chedid, lui offre quelques solos de guitare dont il a le secret.

妻子共同签署了一篇文章, 他女儿安娜 (Anna) 签署了一些合唱,他儿子 -M- Matthieu Chedid 为他提供了一些他知道秘密吉他机翻

「RFI简易法语听力 2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

15.Et ces mots au sommet : " Si tu cherches la perfection, le solo intégral s'en rapproche. C'est si bon de se sentir parfait, pendant un petit moment" .

顶部这些话:" 如果你正在寻找完美,那么整体就很接近了。感觉完美真是太好了,有一段时间了。机翻

「La revue de presse 2019年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

16.Pour le même motif, elle continua à donner des récitals à l'occasion de ventes ecclésiastiques et de soirées scolaires, bien que les sollicitations se fissent de moins en moins fréquentes.

出于同样原因,她继续在教堂销售和学校晚上举办会,尽管招揽越来越不频繁。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

17.C'est sans doute pour cette raison que Dana Ciocarlie s'est engouffrée, à corps perdu, dans son œuvre, en publiant son extraordinaire intégrale live de l'œuvre pour piano seul de Schumann.

可能正是出于这个原因,Dana Ciocarlie凭借自己自由意志,匆匆忙忙地投入到她作品中,出版了她非凡钢琴现场完整作品。机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

18.Un jour qu'il rentrait tard, sa femme tout excitée lui dit qu'un directeur de café-concert était venu pour lui proposer de jouer seul au piano, quelques pièces musicales, entre deux numéros comiques.

一天,他回稍晚,刚刚进门,他妻子就十分兴奋对他讲,有一个音乐咖啡厅经理来过,要给他提供一份工作,这个工作就是,在两个喜剧节目过度间隙,需要他上台弹几曲钢琴

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

19.Mauricio Babilonia se trouvait toujours parmi le public des récitals, au cinéma, à la grand-messe, et elle n'avait nul besoin de le voir pour découvrir sa présence que lui signalaient les papillons.

毛里西奥·巴比洛尼亚 (Mauricio Babilonia) 总是在会、电影院、高弥撒观众中,她不需要看到他就能发现他存在,这是通过蝴蝶向她发出信号。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

20.Nourri de multiples influences africaines et européennes, Tito Puentes était un soliste et interprète pluriel, et refusait d’être considéré comme un simple musicien de salsa, un « salsero » , un terme selon lui inventé par les Américains.

受到多种非洲和欧洲影响滋养, 蒂托·普恩是一位多元化和口译员,并且拒绝被视为简单萨尔萨音乐, “萨尔塞罗” ,这是美国人发明一个术语。机翻

「RFI简易法语听力 2017年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


folkloriste, folksong, folle, follement, follet, folletage, folliclis, folliculaire, follicule, folliculeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接