有奖纠错
| 划词

En Érythrée aujourd'hui, il n'y a qu'une personne qui compte et l'obligation de rendre des comptes n'existe pas.

今天,在厄立特里亚,有的独角戏,问责制则闻所未闻。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, il s'agirait de passer du monologue au dialogue interactif et de l'édification de la confiance au processus de rapprochement des positions, des concepts et des intérêts.

换句话说,就要从唱独角戏改为互动对话,从建立信任转为寻求和睦、会聚各方不同立场、概念和利益的进程上来。

评价该例句:好评差评指正

M. HAQUE (Pakistan) (traduit de l'anglais) : Je commencerai par remercier le distingué représentant de la Lettonie de se joindre à moi ce matin pour prendre la parole devant la Conférence, m'évitant ainsi d'être le seul à intervenir devant cette auguste assemblée.

哈克先生(巴斯坦):也许我应首先感谢尊敬的拉脱维亚代表今天上午同我道在会议上发言,否则在这样庄严的论坛上将由我来唱独角戏了。

评价该例句:好评差评指正

À notre sens, les mesures multilatérales, en particulier les mesures de désarmement et de sécurité, favorisent de par leur nature le dialogue plutôt que le monologue, la conciliation plutôt que la domination, la consultation plutôt que la prescription et la coopération plutôt que l'affrontement.

我国认为,多边措施,尤其和安全问题措施,就其本质而言,赞成对话而不独角戏,赞成和解而不支配,赞成磋商而不命令,赞成合作而不对抗。

评价该例句:好评差评指正

Pour démontrer cela et faire davantage durant cette session et à l'avenir, l'Assemblée générale doit être davantage un dialogue et moins un monologue; elle doit mettre davantage l'accent sur la participation et être plus constructive; il lui faut se concentrer davantage sur les résultats et s'efforcer constamment de montrer l'exemple en matière d'esprit de coopération et de respect mutuel.

为了表明这点,并为了在本届会议期间和今后取得更多成就,大会更应该种对话,而不独角戏;应当更加积极接触,更有见解;应当更加注重成果,以及不断努力体现合作精神和相互尊重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2024年12月合集

Isabella Rossellini et son seul en scène le sourire de Darwin précisément sur le comportement animal.

伊莎贝·利尼和她《达尔文微笑》精确地探了动物行为。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Elle a quitté le barreau pour monter sur scène, et son one-woman-show a déjà attiré plus de 250.000 spectateurs en France.

她离开了律师行业,走上舞台,她已经吸引了超过25万名观众在法国观看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接