有奖纠错
| 划词

La curiosité est un vilain défaut.

猎奇心是个缺点。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes curieux de ce que vous voyez, vous pourriez trouver partout des éléments culturels et religieux qui vous étonnent énormément.

如果你想猎奇,瓦拉纳西有很多可供拍摄素材。

评价该例句:好评差评指正

Le chatting calme et détendu qui s'est passé sur un IM entre nous ne s'est concentré que les raison de mon amour d'impasse malheureuse comme s'il ne s'agissait qu'une histoire légendaire d'autrui.

平静地在QQ上跟那位聊天,两人轻松语气探讨我狗血失恋原因,仿佛只是在诉说一个不相关第三方猎奇故事。

评价该例句:好评差评指正

Seule consolation, cette vue sur une arche de gaufrettes.Pour les fanatiques ou curieux, faites un tour à la station Auber, à Paris, où le "Bueno" sera offert en dégustation dans un espace de 250m2.

读者们看看这华夫饼切割拱架聊作安慰吧~费粉丝和猎奇者们可以去巴黎Auber站250平米超大展区逛一逛,能够品尝到Bueno哦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硅钠锶镧石, 硅钠钛钙石, 硅钠钛矿, 硅铌钡钛石, 硅铌钙石, 硅铌锆钙钠石, 硅铌钛碱石, 硅镍镁石, 硅硼钙石, 硅硼钙铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Elles entrèrent dans une chambre tendue d’étoffe perse, et j’allais y entrer aussi, quand elles en sortirent presque aussitôt en souriant et comme si elles eussent eu honte de cette nouvelle curiosité.

她们走间张挂波斯帷幕的房间,我正要去的当儿,她们却几乎马上笑出来,仿佛对这次新的猎奇感到害臊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硅铍钇矿, 硅片, 硅铅矿, 硅铅锰矿, 硅铅铁矿, 硅铅锌矿, 硅铅铀矿, 硅青铜, 硅氢化, 硅氢化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接