有奖纠错
| 划词

De fait, selon cette ONG, ces pratiques supposent des sacrifices humains, et en particulier d'enfants.

实际上,据该非政府组织说,这些巫术以人,尤其是儿童来

评价该例句:好评差评指正

Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!

为祖国奉上崇高,指导、坚定复仇手,自由,噢,可贵自由,战斗吧,拿著你盾牌!

评价该例句:好评差评指正

Le vieux débat est ainsi clos : c’est bien d’un animal préparé pour le sacrifice qu’il s’agit.

于此,相关持续多年也就结束了:这是用于牺牲,准备

评价该例句:好评差评指正

La médicalisation et la paramédicalisation des mutilations génitales féminines ou de la scarification doivent faire l'objet de dispositions nécessaires à leur éradication totale.

它说应采取必要措施禁止用医法和准医法处理女性外阴残割和习俗,以全面消除这种习俗。

评价该例句:好评差评指正

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂神,人们为给神那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬见证人。

评价该例句:好评差评指正

Les croyances veulent que les ancêtres auxquels sont faits ces sacrifices pour que les demandes des clients soient satisfaites exigent un être innocent qui n'a jamais répandu le sang sous quelque forme que ce soit.

迷信认为,向祖先,以求赐福给者,需要从未以任何形式洒过一滴鲜血纯洁者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原, 初秋, 初任, 初乳, 初乳溢, 初赛, 初三, 初丧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

S'ils sont en bon état, le sacrifice est accepté.

如果状况良好,可以

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit ici, soit d'un portrait de la divinité soit d'un portrait de celui qui réalise l'offrande.

要么是神灵的肖像,要么是者的肖像。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les sacrifices peuvent être de simples offrandes et libations de vin, mais aussi bien sûr des sacrifices sanglants.

祀可以是简单的和奠酒,当然也可以是血

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il craignait que les gens qui vivaient près de Sphinx ne fassent toujours des offrandes au Sphinx.

他担心住在狮身人面像附近的人们会继续向狮身人面像

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une consécration pour ce fidèle du président.

位总统的忠实信徒

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Philippe VI est sacré à Reims le 29 mai 1328.

菲利普六世于1328年5月29日在兰斯

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il arriva à Beer Schéba, et il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac.

他到达贝尔谢巴,向他父亲以撒的神

评价该例句:好评差评指正
你在哪

« L’Offrande d ’un objet sacré témoigne de l’attachement éternel de deux âmes » , assurait la page 236 du recueil.

出一件圣物,可以永远地联结两个灵魂。”其中一本经书的第236页如是说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, le sacrifiant, aidé par un haruspice, vérifie l'état du foie, des poumons, de la vésicule biliaire, du péritoine et du cœur.

者在肠卜僧的帮助下,检查动物肝脏、肺、胆囊、腹膜和心脏的状况。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les rites sont effectués, comme l'ouverture de la bouche, qui rend au défunt toutes ses capacités physiques vitales, et les offrandes sont déposées.

仪式包括开口仪式,使逝者恢复生命的所有生理能力,以及

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ensuite, avec le couteau encore sanglant du sacrifice, deux jeunes hommes habillés de peau de bouc sont touchés au front.

然后,用还有着时留下的血迹的刀碰一下两个身披山羊皮的年轻人,的前额。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La secte recrute préférentiellement dans les élites, les citoyens et vétérans, qui enfilent une tenue cérémonielle pour boire en l'honneur du dieu et lui offrir des sacrifices.

该教派优先从精英、公民和退伍军人中招募人员,他们穿上礼仪服装喝酒,以纪念神灵并

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On commence par sacrifier un bouc et un chien dans la grotte du Lupercal, là où la louve mythique aurait recueilli et allaité Romulus et Rémus.

首先,在卢波库斯洞穴一只山羊和一只狗,据说神话中的母狼曾在此哺育过罗慕路斯和雷穆斯。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

J'ai aimé furieusement des choses sans nom ; j'ai idolâtré des femmes viles ; j'ai sacrifié à tous les autels et bu à toutes les barriques.

我非常喜欢没有名字的东西;我崇拜卑鄙的女人;我在所有的坛上,在所有的桶喝酒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, le sacrifiant pose la main sur les chairs de l'animal, et avec ce geste, il les rend profanes, transformant la propriété divine, le sacré, en propriété humaine.

最后,者把手放在动物的肉上,用个手势将其亵渎,神圣的神物可以归,人类所有。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Est-ce qu’Eulalie est déjà partie ? Croyez-vous que j’ai oublié de lui demander si Mme Goupil était arrivée à la messe avant l’élévation ! Courez vite après elle !

“欧拉莉走了没有?你看我都忘了问问她,占比尔夫人是不是在弥撒之前赶到了教堂?你快去追她!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, comme il a oublié de sacrificer un taureau blanc à Poséidon, le dieu en colère a maudit sa femme : il a rendu la reine amoureuse du taureau.

因为他忘记向波塞冬一头白公牛,愤怒的波塞冬诅咒了他的妻子,使王后爱上了头公牛。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

L’épisode biblique du veau d’or est en réalité une manifestation du culte plus ancien de Moloch, une divinité à laquelle l’on sacrifiait des enfants en les jetant dans le feu.

圣经中关于金牛犊的情节实际上是对莫洛奇(Moloch)的古老崇拜的体现,莫洛奇是一个神,孩子们扔进火

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On sait juste que l'initiation comporte sept étapes, et que les adeptes doivent rejouer le sacrifice du taureau par Mithra avec des sacrifices d'animaux, vaches, moutons, poulets, avant de s'asperger de sang.

我们只知道入会有七个阶段,追随者必须重新展示密特拉对公牛的上动物、比如牛、羊和鸡,然后用鲜血喷洒自己。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et donc rompre ce lien, c'est menacer l'équilibre du monde : si les humains oublient de prier leur déesse protectrice, elle va se renfermer sur elle-même et se transformer en déesse vengeresse.

因此,打破种联系是威胁世界已有的平衡:如果人类忘记向保护他们的女神,女神会封锁自己,变成一个复仇的女神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初生牛犊不怕虎, 初生气, 初生氢, 初生泉, 初生水, 初生之犊, 初生枝晶, 初时, 初蚀, 初始,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接