有奖纠错
| 划词

Que restera-t-il de l'attitude de cet organe important qu'est le Conseil dans la mémoire collective des nations?

个值得玩味的问题是各国会如何回忆要机构的行为?

评价该例句:好评差评指正

Plus qu’un film à voir ou revoir, grand succès français, “Le Grand Bleu” reste une œuvre à ressentir, immergé.

不仅仅是部值得看再看的优秀法国电影,而且还是部值得玩味,令人思的著作。

评价该例句:好评差评指正

Il est intéressant et instructif de noter que le Gouvernement rwandais a publié des réponses systématiques et détaillées à ces deux rapports pour réfuter les accusations qui s'y trouvent et a diffusé ces réponses sur l'Internet.

有意思并值得玩味的是,卢旺达政府对两份报告逐条作答,批驳了其中的指控,并布于因特网上。

评价该例句:好评差评指正

Il est intéressant de noter que les policiers qui ont répondu anonymement au questionnaire d'enquête considèrent que les ingérences politiques, les mauvaises conditions matérielles (salaires, matériel, formation) et les carences de la législation constituent les principaux obstacles à la bonne exécution du mandat de la Mission de police de l'Union européenne.

值得玩味的是,受调查的些不具名的警官认为,政治干预、物质条件(薪酬、装备和教育)以及需要对当地法律进行修订是特派团圆满执行任务的大障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


负屈, 负屈含冤, 负染, 负伤, 负熵, 负升力, 负手, 负鼠, 负鼠(美洲产的), 负鼠皮大衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 四部

Elle se remit à contempler le cahier.

她再回头去细细玩味那叠纸。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, pendant un instant, le nez baissé, faisant de la dignité, elle se régala de la conversation des ouvrières.

于是低了头扎着手中的纸花,只了一会,她又暗自玩味着女工们谈论的话题。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, mon cher Gaetano, et votre conversation est des plus intéressantes ; aussi comme je veux en jouir le plus longtemps possible, va pour Monte-Cristo.

“是的,我亲爱的盖讲这些很有趣,我希望能好好地玩味玩味。往基督山开吧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


负隅挣扎, 负原子价, 负约, 负载, 负载(电荷), 负载变压器, 负载浮体, 负载过重, 负载荷, 负载极限,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接