有奖纠错
| 划词

1.C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

1.悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。

评价该例句:好评差评指正

2.Néanmoins, on voit encore beaucoup de publicités présentant les femmes comme des objets sexuels.

2.但是,仍然有许多广女描绘成性玩物

评价该例句:好评差评指正

3.Cette vision de la femme-objet est du reste largement exploitée par les médias en mal de sensationnel.

3.这种女作为玩物的观点被寻求刺激的大众媒体广泛利用。

评价该例句:好评差评指正

4.Il se préoccupe non seulement des jeunes femmes mais également des jeunes hommes qui sont également perçus comme des objets sexuels.

4.色情旅游业不仅涉及年轻女,也涉及同样被看作是性玩物的年轻男子。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle aimerait savoir quelles mesures ont été effectivement prises, par exemple pour lutter contre l'image de la femme comme objet sexuel dans la publicité.

5.例如,她想知道正在采取什么措施取消广中用女作为性玩物的做法。

评价该例句:好评差评指正

6.La Suède affectera des ressources financières au traitement du problème que pose l'image de la femme-objet dans la société, ainsi que son exploitation pornographique.

6.瑞典分配财政资源以处理社会女当成性玩物的问题以及女在色情制品中受剥削的问题。

评价该例句:好评差评指正

7.L'une des raisons - et ce n'est pas la moindre - des sévices exercés sur les femmes est que celles-ci sont considérées comme des objets.

7.女的暴力行为尤其是由于一些人女视为玩物所致。

评价该例句:好评差评指正

8.Les images véhiculées par les médias, qui faisaient des femmes des objets sexuels, ou les cantonnaient à des rôles stéréotypés, étaient un obstacle majeur à l'égalité des sexes.

8.媒体青年女描绘成性玩物、承担定型角色,严重阻碍了两性平等。

评价该例句:好评差评指正

9.Il constate aussi avec préoccupation que les femmes sont parfois dépeintes par les médias et dans la publicité comme des objets sexuels ou comme cantonnées dans des rôles traditionnels.

9.此外,还对媒体和广有时女描写为性玩物和扮演传统角色者表示关切。

评价该例句:好评差评指正

10.En fonction de leur âge, les filles étaient utilisées comme objet de plaisir ou assignées à des travaux domestiques comme la cuisine, le ménage ou le port de charges.

10.女孩根据其年龄被当作性娱乐的玩物和充当厨娘、清民夫之类的家务作。

评价该例句:好评差评指正

11.Les comités des citoyens servent également de garde-fous des médias et ont réussi à décourager ce secteur de promouvoir la présentation et l'exploitation des femmes comme des objets sexuels.

11.公民委员会也充当媒体的监督者,有效地阻止了广行业女描写成性玩物加以剥削。

评价该例句:好评差评指正

12.Contrôle et utilisation des médias - Les médias diffusent une information fausse sur les peuples autochtones; en particulier, les femmes autochtones sont utilisées comme objets sexuels dans la publicité.

12.对媒体的控制和使用——媒体正在传播关于土著民族的错误信息,特别是土著女在广中被当作性玩物

评价该例句:好评差评指正

13.Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois.

13.有些女被扣押在军营内,除了短裤之外,身上什么也没有,完全成为士兵们的玩物,连续几个月每天遭到士兵们强奸。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité est aussi gravement inquiet de la représentation de la femme dans les médias et dans la publicité, qui en fait un objet sexuel et la confine à des rôles stéréotypés.

14.委员会还深为关切媒体和广中把女视作性玩物,只让她们担任定型的角色。

评价该例句:好评差评指正

15.Il lui recommande également d'encourager les médias à donner une image positive des femmes et de faire des efforts concertés pour modifier la vision que les hommes et la société ont des femmes en tant qu'objets sexuels.

15.委员会还建议,鼓励媒体树立正面的女形象,共同努力改变男人和社会视女为性玩物的观念。

评价该例句:好评差评指正

16.Les rôles sexuels imposés par les médias - et avant tout par le biais de la publicité - restreignent la liberté de chacun et font que les femmes elles-mêmes finissent par se percevoir comme des « objets sexuels ».

16.媒体所树立的性别角色主要是通过广,它限制了选择的自由,导致自己看作是性的玩物

评价该例句:好评差评指正

17.Les femmes ne doivent pas être considérées comme des êtres inférieurs, que l'on peut battre et traiter comme des objets sexuels ou une marchandise, et les femmes ne doivent pas accepter un tel traitement : elles doivent penser et agir de manière positive.

17.不应女当作下等人,可以殴打,视为性玩物商品,女也不应接受这种待遇,她们应积极思考,积极行动。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Comité demande aussi instamment au Gouvernement d'encourager un changement positif d'attitude concernant les lignes de sexe téléphonique dans la mesure où elles vont à contre-courant des efforts déployés pour donner des femmes une image positive, et pour ne pas les présenter comme des « objets sexuels » dans les médias.

18.委员会还促请芬兰政府鼓励改变助长色情电话服务的气氛,因为这些活动与在媒体上积极塑造女形象而不是她们描绘为性玩物的努力是背道而驰的。

评价该例句:好评差评指正

19.Les médias sont souvent amenés à véhiculer des stéréotypes sexistes qui réduisent la femme à la condition d'objet sexuel ayant des produits à vendre et, à bien des égards, la génération actuelle est plus que jamais confrontée à des stéréotypes donnant une image négative de la femme et de son rôle dans la société.

19.媒体为了推销产品,往往肯定要宣传刻板的社会性别观点,把女描写成性玩物,而且从许多方面来讲,这一代人对女及其社会角色消极定型现象的接触要比以往任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正

20.Il recommande aussi d'encourager tout particulièrement les médias et les agences de publicité à donner de la femme une image de partenaire à part entière dans toutes les composantes de la vie, et de mener une action concertée en vue de modifier cette vision de la femme comme objet sexuel et comme ayant pour fonction première d'élever les enfants.

20.它还建议特别针对媒体和广机构,鼓励它们树立女是生活各领域的平等伙伴的形象,并作出协调努力,改变女是性玩物和主要负责养儿育女的观念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assouvissement, assuétude, assujetti, assujettir, assujettissant, assujettissement, assumant, assumer, assurable, assurage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

1.De plus, elle n'était pas cette fois le jouet d'un fantasme : il était deux heures du matin, son mari réveillé s'était assis dans le lit pour la regarder dormir et lorsqu'elle lui demanda pourquoi, il refusa de répondre.

而且,这一次中的玩物:那凌晨两点,的丈夫在床上醒来看着,当问他为什么时,他拒绝回答。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


assureur, assypite, assyrie, Assyrien, assyriologie, assyriologue, astabilité, astable, astacine, Astarte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接