Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他到有点过分。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互。
On lui a fait une niche.
有人跟他了个。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
种事不得的。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿个。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
他拿朋。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
一定是他的个。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
个妈妈给个宝宝了个。
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
现在哪儿有兴致。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
他总爱,你别伤心啊。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,呢。没啥问题。
Comme ca je vous laisse rigoler avec votre copain !
就让你和你朋去吧!
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱的人能给人们带来欢乐。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一句话使自己摆脱了窘境。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会是真的……他大概是在?
Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.
她的朋们把她放进盒子里。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德说,是左派非常荒谬的论据。
Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.
他插进几句的话使严肃的谈话轻松活泼。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以的方式对他说了一些严厉的话。
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
一辞职既不是赌气,也不是,是一个挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas là pour rigoler.
我不来玩的。
Sa plaisanterie le fit éclater de rire.
他了个玩,自己也咯咯地了。
" Il plaisantait" , " je plaisantais" , mais on entend la même chose !
他玩,我玩,我们听到的词尾都一样的!
Tu te fous de ma gueule là ?
你在玩吧?
Donc macho, tout ça c'est le jeu.
所以,大男子主义,这些都玩。
Avec tes écureuils ? demanda Adam, ironique.
“和你的松鼠们在一起?”亚当半玩地问道。
Il y a des gags et des blagues tout le temps.
总会出现话和玩。
Il se permettait souvent de blaguer sur nos clients.
他总人的玩。
Mais non, ce n'était pas une blague.
不,这不个玩。
Qu’est-ce que c’est que cette blague?
G : 什么玩?
La politesse c'est de taquiner, c'est d'aller chercher l'autre.
礼貌就玩。
Et là, ce n'est plus un poisson, c'est une baleine d'avril !
这可不再玩了,这一个大玩!
Mais non, je blague pour la contravention, mais pas pour la vitesse.
不,我在罚单的玩,但不在超速的玩。
Tu m'énerves à tout prendre à la rigolade.
你好烦,你总这种玩。
Ah, très drôle... c'est une blague ?
真有趣 他在玩吗?
C'est encore une de tes farces idiotes !
这又你的一个愚蠢玩!
Bah, je pensais que c'était une blague.
啊,我以为这个玩。
Alors on s'est dit qu'on allait lui faire une petite blague.
那么我们跟他个小玩吧。
C'est un jour où l'on fait des farces aux autres.
人们在这天对其他人玩。
Encore une vilaine blague de Madame Caleil !
卡莱尔夫人的又一个下流玩!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释