有奖纠错
| 划词

La télévision n'est pas le seul système audiovisuel existant.

电视并不是现有唯一视听传播系统。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

得靠手头现有办法来凑合了。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.

政府向工会保证将维持现有社会福利水平。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositifs existant aux différents niveaux sont repris ci-dessous.

下面列现有安排。

评价该例句:好评差评指正

Les outils d'évaluation existants ont une portée limitée.

现有评价工具范围有限。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, troisièmement, les arsenaux existants.

第三便是现有武库问题。

评价该例句:好评差评指正

Les normes internationales déjà en vigueur doivent être respectées.

须遵守现有国际准则。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.

因此,须更新现有技术。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, le système actuel de financement ne fonctionne pas.

现有供资制行之无效。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.

下文简要介绍现有主要措施。

评价该例句:好评差评指正

La précision des données est loin d'être parfaite.

现有数据很难说明问题。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'observation actuels laissent généralement à désirer.

现有观测网络普遍需要加强。

评价该例句:好评差评指正

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有资源储备仍常年匮乏。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.

应该讨论现有骨干人员问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne ferait qu'accentuer les déséquilibres actuels.

这只会加剧现有不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les opérations déjà établies connaissent à nouveau une évolution.

现有行动也继续不断演变。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit plus y avoir d'impunité pour ces crimes.

须克服现有有罪不罚文化。

评价该例句:好评差评指正

Les performances des missiles actuels sont difficiles à évaluer avec précision.

难以准确评估现有导弹能力。

评价该例句:好评差评指正

Examen périodique des mesures de confiance en vigueur.

定期审查现有建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer les mécanismes mis en place pour examiner les plaintes.

需要加强现有申诉处理机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syndactylie, synderme, syndesmite, syndesmologie, syndesmopexie, syndesmophyte, syndesmoplatie, syndesmose, syndesmotomie, syndiagénétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Vous prenez les herbes que vous avez.

你可以用你香辛蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les aéroports existant ne suffisent pas.

机场满足不了需求。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Surtout, n'oubliez pas de maintenir vos relations existantes.

最重要是,不要忘记维持关系。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?

你们认为我们还能按照制度继续过下去吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ils vérifient aussi si le vaccin existant permet toujours de lutter efficacement contre le virus.

他们还检查疫苗是否仍然能够有效地抗击病

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Mais avec nos grades d'origine, nous ne serions pas suffisamment compétents.

但即使在军阶上,我们无法胜任舰队工作。”

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Pour résoudre de cette manière le problème à trois corps, les ordinateurs existant de nos jours ne suffisent pas.

对于计算机是不行

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

D'après la recherche archéologique, il y a 6000 ans, les Chinois commençaient à fabriquer des boissons alcoolisées.

考古发,6000多年前,中国人就开始酿酒了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.

协会正在开展一些活动,使得当局政府能够处理这个问,推广避孕方法。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Les sciences humaines étaient toujours verrouillées et les technologies actuelles encore incapables de franchir la limite qu'ils lui imposaient.

人类科学仍被锁死着,技术,都不可能越过智子划定那条线。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Nous, on est toujours obligé de restaurer l’existant.

我们总是有义务修复

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vous en explique très brièvement quelques-unes que vous pourrez compléter avec celles qui sont déjà sur le site.

我给你们简洁地解释一下几个表达,你们可以补充到网站上那几个表达中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les espaces autorisés existants ne conviennent pas à la taille de leur événement.

授权空间不适合其活动规模。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Selon la Mairie de Paris, l'arsenal réglementaire mis en place fonctionne plutôt bien.

据巴黎市称,监管手段运作良好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Parmi les initiatives déjà existantes, voici celle d'une association.

举措中,有一个协会举措。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

D’après cette même loi, les magasins de liqueur existant ne pourront pas renouveler leurs licences.

根据同一法律,酒类商店将无法续签许可证。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Sa composition est variée à l’infini et fonction des fruits dont on dispose.

组成是无限多样化,取决于水果。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sur les 4 000 variétés existantes en France, seule une quarantaine est comestible.

在法国4000个品种中,只有大约40个可以食用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Il lui a proposé sept pigments existants dont ce bleu intense.

他向他提供了七种颜料,包括这种强烈蓝色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Aujourd'hui, les collègues essaient d'interpeller les individus avec les moyens du bord.

- 今天,同事们正试图用手段来挑战个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syndiotactique, syndiotatique, syndiqué, syndiquer, syndrome, syndrome de cochon courant, syndrome de vent-chaleur, syndrome semblable au diabète, syndyname, syndynamique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接