La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
政策鼓励了所有业。
Ce livre est une condamnation du régime actuel.
这本书是对制度的谴责。
Les présentes conditions générales d'utilisation sont soumises à la loi française.
这些的使用条款都是符合法国法律的。
Le texte des lois et réglementations en vigueur peut être communiqué aux États intéressés.
可向感兴趣的各国提供法律和条例的文本。
Elle pourrait mettre à la disposition d'États intéressés des exemplaires des lois et règlements actuels.
可以向有兴趣的国家提供法和法规的副本。
Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.
工作组无权缩减原则。
Les propositions actuelles n'abordent pas ces problèmes.
提议没有解决此种差异。
Coordonnera son action avec les activités bilatérales et multilatérales en cours.
同双边和多边活动协调。
Toutes les normes sont d'ordre purement quantitatif.
标准只用来测算产量。
Les projets en cours seront poursuivis et améliorés.
将延续并改善的规。
Le système actuel d'administration de la justice est lent et pesant.
司法政制度缓慢而累赘。
À cause de cela il a fallu modifier la législation alors en vigueur.
这要求修改当时的法。
Le mécanisme d'entraide judiciaire est effectif au Cameroun.
喀麦隆有的司法互助机制。
La déclaration de stratégie actuelle devra également être fournie.
也必须提供的战略说明。
Les participants ont décidé de maintenir les modalités actuelles jusqu'à nouvelle échéance.
长老大会决定暂时维持安排。
Il est indispensable de passer à la phase de mise en œuvre des instruments existants.
必须进入文书的执阶段。
La partie abkhaze a continué de s'opposer à la modification des dispositifs existants.
阿布哈兹方面继续反对修改办法。
On appliquera également les lois en vigueur dans ce domaine.
该领域所有法律仍然有效。
Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.
草案不得低于国际标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il vient compléter le dispositif déjà en place de l’étiquetage des viandes brutes.
它使现行的生肉标签系统更加完整。
Flagrant délit d’assassinat, s’il en fut.
如果有现行的杀人犯的话个。
À l’instar de toutes denrées alimentaires, l’étiquetage du miel doit respecter scrupuleusement la réglementation en vigueur.
像所有食品样,蜂蜜的标签必须严格遵守现行法规。
Certaines visent à détruire le système féodal en place et sonne le glas de la caste des samouraïs.
些人旨在摧毁现行的封建制度,为武士种族敲响丧钟。
Ah. quelle bonne idée. Ça doit être une solution parfaite. Quel est le taux actuel d'escompte?
啊,好主意。应该个很好的解决办法。现行的市场贴现率多少?
Mais rien n'y fait, et le pouvoir, de nouveau ignoré, devra encore durcir les lois en vigueur.
放任自流可不能解决问题,统治阶级必须制比现行法律更严格的制度。
Elles les accusent de ne pas respecter la loi en vigueur.
他们指责他们不尊重现行法律。
Mouvement qui entrainera un assouplissement considérable des règles en vigueur.
运动将导致现行规则的大幅放松。
Selon le règlement en vigueur, la répartition des quotas se fait à la proportionnelle.
根据现行规, 配额分配按比例分配的。
C'est un bel exemple de mot nouveau qui s'est promptement et parfaitement implanté dans la langue.
新词汇迅速流行,并与现行语言完美融合的很好的例子。
L'homme, interpellé en flagrant délit, sera jugé en décembre.
- 男子因现行犯罪而被捕,将于12月受审。
Mais le mot est si bien pri qu'il s'est généralisé. Depuis 2009 il appartien à la langue courante.
个词得到广泛认可和普及,并在2009年收录进入现行语言。
Mais dans le pire des cas, Wenjie, tu le sais au fond de toi, tu seras inculpée pour trahison contre-révolutionnaire.
往高说嘛,小叶啊,你心里也清楚,判现行反革命完全可以的。
L'un des objectifs: intervenir le plus rapidement possible en cas de flagrant délit.
- 目标之:在现行犯的情况下尽快进行干预。
Pour protester contre le protocole sanitaire actuel, 7 organisations syndicales enseignantes appellent à la grève ce jeudi.
- 为了抗议现行的卫生协议,7个教师工会呼吁本周四举行罢工。
Je ne cache pas que la Pologne n'acceptera pas le système actuel, cela ne fait aucun doute.
我不隐瞒波兰不会接受现行制度的事实,毫无疑问的。
Les quatre sont épinglés pour leur mauvaise hygiène. - Vous êtes du kebabs ici? Sur lequel endroit? - Les congélateurs. -S'embarquant.
四家因恶劣的卫生状况而被抓了现行。-您里做土耳其烤肉的吗?放在哪儿呢?-在冷柜里。-开始吧。
Ces peintures vert clair nous rappellent les années 50. - Face à l'hôtel, la nouvelle gare, construite aux standards actuels.
些淡绿色的画作让我们想起了 1950 年代。 - 酒店对面,新车站,按照现行标准建造。
En vigueur, c'est-à-dire qui est actuellement actif, qui fiat partie de la législation, de la loi qu’on applique en ce moment.
在现行情况下,也说,目前有效的法律现行法律的部分,目前正在实施的法律的部分。
Conformément à la législation en vigueur, les Parlements doivent siéger pendant cinq ans avant que ne soient organisées de nouvelles élections.
根据现行立法,议会必须开五年才能举行新的选举。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释