Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我应该好好这个机会,这个能从我的灵魂了解我的人。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们国家的文化遗产。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其他爸爸留给他的书。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该这种没有种族歧视的友谊。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你我的,。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都着机会。
Elle est économe de son temps.
她很时间。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着天,就是有福气,就该。
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我们信奉诚信的原则,与你的每次合作!
Il me faut priser cette occasion.
我应该好好这个机会 。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的最后年,我很,它将是我最美好的回忆.
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
我们召开这次公开总结会。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这成果来之不易,需倍加。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当老年人的智慧。
J'apprécie vivement votre amitié, de même que ma femme, Kati.
我和我太太凯蒂都这份友谊。
Les États membres de l'Union européenne chérissent cette diversité.
欧洲联盟成员国这多样性。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并庇护制度。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加这来之不易的成绩。
Tels sont les principes qui sont chers à la nation d'Israël.
这些原则是以色列民族所倍加的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu devrais plutôt me remercier de te donner cette chance.
你要惜次机会。”
Je vais chérir tous mes vêtements ce soir.
今晚我会惜我所有的衣服。
La seule déco mur, en plus, c'est ma planche à laquelle je tiens beaucoup.
唯一一个墙面装饰,是我很惜的滑板。
Ah, à l'époque, on ne savait pas apprécier ce qui était précieux.
“唉,那时咋就不懂惜呢?”
" Mais les gens comme toi ne mettent pas assez leur don en valeur" .
但是你号人不会惜自己天分的。
Ces livres, ils nous viennent des grands-parents, j'y tiens !
是从祖父母那拿来的,我很惜的!
Ah ! deux ans auparavant, comme ces choses seraient venues à point !
要是在两年以东西,他们将要怎样的惜啊!
Oui, ça, c'est une expression : comme à la prunelle de mes yeux.
对,就是一个习语:非常惜。
Pourquoi privilégier ce qui n’existe plus au détriment de tout ce qui est là ?
为什么要去看已经失去的东西,而不是惜现在所有的?
J'ose espérer que tu saisiras l'opportunité qui t'est offerte pour travailler dur et expier tes crimes.
“希望你惜次机会。努力工作,立功赎罪。
Oui, oui. Il était à ma grand-mère et j'y tiens beaucoup....
C : 是的。碗橱是我祖母的,我十分惜它。
Elle nous fait regarder les choses différemment et les apprécier autrement.
它促使我们从不同的角度看待事物,并以新的方式去惜它们。
Je n’étais pas très douée mais j’ai gardé mes premiers chaussons, j”y tiens beaucoup.
我不是太有天赋,但是我一直留着我的第一双舞蹈鞋。我很惜它们。
Alors, mon cher, reprenez cette bague, à laquelle je comprends que vous devez tenir.
“那么,亲爱的,你就收回那枚戒指吧,我明白,你应该惜它。”
Du coup, 10 ans plus tard, j'ai enfin les miennes que je chéris beaucoup.
因此,十年后,我终于有了一双属于我自己的鞋,我很惜。
Prendre l'histoire comme un miroir permettra de mieux percevoir l'avenir et de chérir la paix.
以史为鉴,才能更好地感知未来,惜和平。
Trésor ! Oh bah c'est mignon ça Trésor hein !
惜!哦, 啊, 宝藏真可爱!
On gardera cette histoire précieusement quand sera revenu le temps de la banalité.
当平庸的时代回归时,我们将惜个故事。
J'ai plutôt bien valorisé ma récolte.
我很惜我的收获。
Le petit dernier qui me tient énormément à cœur, c'est le titre de mon EP que j'ai fait juste ici.
最后一个我心里非常惜的小东西,就是我EP的标题,我把它纹在了里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释