有奖纠错
| 划词

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

我最的妻子,我已经到达。

评价该例句:好评差评指正

En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.

为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她的物。

评价该例句:好评差评指正

Amis du Conseil de Yu, Yu Kam-, afin d'parfait, vous êtes envoyé à l'permanente amour et de bonheur!

以玉会友,以玉鉴人,以美服务,给您送去永久的和快乐!

评价该例句:好评差评指正

Notre philosophie et le but: améliorer l'environnement de vie du filet, et de chérir la santé humaine.

的理念和宗旨是:改善生存环境净,人体健康。

评价该例句:好评差评指正

Si nous poursuivons ces négociations, c'est parce que nous chérissons la paix et que la paix demeure notre principal objectif.

如果我继续走谈判的道路,这是因为我和平,和平仍然是我的主要目标。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les gens doivent très souvent emprunter de l'argent, vendre leurs biens ou avoirs les plus chers pour payer les médicaments lorsqu'ils sont malades.

在此情况下,如果生病,人通常就不得不去借钱,出售他的物品或财产,以支付药费。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du Liban, ma délégation salue les efforts consentis à divers niveaux pour éviter que ce pays, qui nous est cher, ne sombre une fois de plus dans la violence.

关于黎巴嫩,我国代表团欢迎在各级作出的努力,以防止我的这个国家再次陷入暴力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même esprit, le statut de l'Afrique en tant que lieu de naissance de l'humanité devrait être chéri par le monde entier en tant qu'origine de tous ses peuples.

同样,世界应该非洲作为人类发源地的地位,将其视为世界各民族的起源。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés que cela encouragera le Secrétaire général et cette organisation à redoubler d'efforts pour réaliser les objectifs d'élimination complète des armes nucléaires, objectif tant recherché et si difficile à atteindre.

相信,这将鼓励秘书长和联合国加倍努力实现除核武器的目标,这个目标深受,但一直难以实现。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération chinoise de la jeunesse et les organismes gouvernementaux concernés organisent des campagnes communes pour dissuader les jeunes de toucher à la drogue, leur apprendre que la vie est précieuse et qu'il faut dire non aux stupéfiants.

国青联联合会有关部门开展“社区青少年远离毒品”活动,教育广大青少年生命、拒绝毒品。

评价该例句:好评差评指正

Mais les Jeux ont surtout démontré depuis la féerie de la soirée d'ouverture ce que recouvre le langage universel du sport et qu'il nous appartient de valoriser et défendre : talent, travail, droiture, intégration, discipline, fairplay, confiance, esprit d'équipe, dépassement de soi, fraternité.

但是,最重要的是,从绚丽的开幕式起,该届运动会就体现了体育这一世界语言所代表的一切,我应当和捍卫所有价值:才华、勤奋、诚信、包容、自律、公平竞争、自信、团队精神、超越自我和博

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui se trouvent ici aujourd'hui sont des acteurs par l'intermédiaire desquels les gouvernements du monde entier pourront voir les enfants comme un véritable trésor, comme cet élément magique qu'ils sont dans chacun de nos pays, et favoriser leur croissance d'une manière saine équilibrée et empreinte d'amour.

今天在座的所有人都是行动者,世界各国政府能够通过他而让儿童成为真正的宝藏、每个国家的神奇组成部分,并促进他在健康、平衡和非常的情况下成长。

评价该例句:好评差评指正

Par contraste - et il est peut-être regrettable de le dire car il ne devrait pas y avoir de contraste - sur le front des armes chimiques nous avons trouvé, semble-t-il, un terrain d'entente, un ferme consensus que nous avons atteint en travaillant dur pour concilier des opinions divergentes, et qu'il nous faut entretenir et promouvoir.

作为对照——也许令人遗憾,因为不应该有对照——在化学裁军方面我似乎找到了共同点,一个我通过调和不同观点的艰苦工作而赢得的坚定共识,一个我应当和促进的共识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


self-made-man, selfmètre, self-service, séligmannite, séline, sellage, sellagneiss, sellaïte, selle, sellée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达

– Je tiens à ce livre. Ça veut dire : il est important pour moi.

这本书。意思是:它对来说很重要。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Le modèle chéri, au contraire, bouge ; on n’en a jamais que des photographies manquées.

的确,当们不某人时,们往往使她(他)静止;们所的模特儿时时在动。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Pourquoi donner plus d ’importance à ce qui ne va pas au lieu d ’aimer tout ce qui va ?

为什么要更重已经无可挽回的东西,而不是可以把握的当下?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

– Mais tu sais, pour nous l’amour, les Français, c’est un thème qui nous est cher, c’est… on est romantique.

你知道吗,对法国人来说,情是个很的话题,因为们很浪漫。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est par lui que tout ce que J’ai aime, chéri, vénéré, patrie, femme, enfants, mon père, ma mère, j’ai vu tout périr !

全是因为它,曾钟,尊敬的一切,祖国,妻子,儿女,父母,眼睁睁地看着他们死去!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

– mon fils, ce cheval est né dans la maison de votre père, il y a tantôt treize ans, et y est resté depuis ce temps-là, ce qui doit vous porter à l'aimer.

“孩子,这匹马生在你老子家里,眼看就满十三个年头了,从生下来就没离开,你应该它才是。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ensuite, Jolie Ville s'est agrandie pour devenir cet endroit que l'on chérit. Où l'on est libre de s'amuser. Et où tout le monde peut chanter! Où l'on est libre de s'amuser. Et où tout le monde peut chanter!

后来,美丽城发展成为的地方。在这里,你可以自由地玩乐。在这里你可以自由地玩乐。每个人都可以唱歌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


seltz, seltz(eau de), selva, selve, selwynite, séma-, semage, semaille, semailles, semaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接