有奖纠错
| 划词

C'est un objet de forme sphérique.

这是个球状物。

评价该例句:好评差评指正

Dans un saladier, mlanger la farine, le sel, le beurre et la pure de noisettes.Effriter du bout des doigts et ajouter un peu d'eau pour former une boule de pate.

把面油和榛子酱放在个沙拉盆里用手拌,加入少量水,做成球状面团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zircosulfate, zircotherine, zircothermie, zirkélite, zirkite, zirklérite, zirkophyllite, zirlite, zirsinalite, zist,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

On prend une petite boule de pâte comme ça.

像这样拿起一个小面团。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ça peut paraître évident, il nous faut déjà une structure, une boule.

很显然,需要制作一个结构,一个球体。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc c'est capital, le truc capital, c'est de faire une bonne boule.

所以至关重要的一步,是把它揉成一个形美观的

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ensuite, on forme une boule et on va laisser reposer la pâte une demi-heure.

然后,将面团做成一个将面团置半小时。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Former une boule puis la laisser reposer à température ambiante durant 30 minutes.

把面团做成,在室置30分钟。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Quand vous avez rajouter un œuf et que vous avez mélangé, il faut que la pâte redevienne en boule.

你加入鸡蛋搅拌后,应该让面团再回到

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais les Hongrois ? Pour eux, le pain, ce n'est pas une baguette, c'est une boule.

但是匈牙利人呢?他的面包不是棍的,而是的。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les boîtes de boules étaient tellement fragiles que je ne pouvais « les toucher » qu’avec les yeux !

那些的盒子是如此的脆弱,以至于甚至都不能用眼睛去碰一碰它!

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

On voyait distinctement les deux cent-cinquante ventouses disposées sur la face interne des tentacules sous forme de capsules semi-sphériques.

清楚地看到它的两百五十个吸盘,呈半圆排列在触脚的内侧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s’était fait un nom en découvrant le macro-atome lors de ses recherches sur la foudre en boule.

这名物理学家因在对闪电的研究中发现宏原子而闻名于世。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous ignorons si le bateau a été équipé de parois magnétiques de protection contre la foudre en boule.

不知道船体是否装备了屏蔽闪电的磁场墙。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Votre Excellence, Officier, la flotte spatiale que je compte créer sera composée de chasseurs spatiaux portant à leur bord des superbombes.

“长官阁所组建的太空力量是以闪电为武器,包括宏原子核在内的闪电,是以电磁驱动进行发射的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Des vertèbres de 80 centimètres de diamètre, à la forme de ballon de baudruche.

椎骨直径80厘米,呈气

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'orbite d'une planète peut être plus ou moins circulaire ou elliptique, mais sa révolution autour du soleil est nécessairement périodique.

一个的行星,不管其运行轨道是正圆还是偏长的椭圆,其围绕恒星的运动一定是周期性的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et une fois que ma pâte a pris la forme d'une boule, je vais mélanger avec une cuillère pour bien la dessécher.

的面团被揉成,为了让他更好的干燥成型,会用勺子搅拌。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On met un peu de fécule sur le plan de travail et on va mettre les boules dessus pour éviter que ça colle.

在工作台上撒一点淀粉,放上面团可以避免黏住。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle s'appelle Lin Yun, elle a apporté une contribution majeure aux études sur la foudre en boule et à la découverte du macro-atome.

“她叫林云,对闪电研究和宏原子的发现做出过关键性的贡献。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le bulbe a une forme convexe qui permet au bateau de grimper sur la banquise et c'est le poids du bateau qui brise la glace.

船首有一个凸形的物,使船能够爬上浮冰,是船的重量打破了冰。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 1 mettez-vous en boule Ramenez vos bras et vos jambes vers votre corps aussi serrés que possible et abaissez votre menton jusqu'à votre poitrine.

卷成把您的胳膊和腿尽量向您的身体靠拢,把您的巴放到您的胸部上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au cours de l’Ultime Bataille, les vaisseaux spatiaux devront être pilotés par des hommes et seuls des individus habités par un tel esprit en seront capables.

末日之战中,太空战机还得由人来操纵,闪电武器需要抵近攻击,这只有拥有那种敢死精神的军队才能做到!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Zoanthaires, Zoantharien, zoanthropie, zoarium, zob, zoblitzite, zobténite, zodiac, zodiacal, zodiacale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接