有奖纠错
| 划词

La Faculté des Sciences (FDS) et École Supérieure d'Agronomie (ESA) ne mettent pas de conditions supplémentaires pour leur accès.

和高等农艺院在录取时不附加其他条件。

评价该例句:好评差评指正

78 filles se sont inscrites à la FDS et 30 filles se sont inscrites à l'ESA.

注册的女大78人,在高等农艺院注册的女大30人。

评价该例句:好评差评指正

Sur 18 chefs de départements à la FDS et à la FLESH, on compte 2 femmes seulement, soit 11,1 % comme chefs de département.

和文与人文院的18个系主任中,只有2名妇女担任系主任,占11.1%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité lui ayant demandé de communiquer ces pièces, l'Iraq a fourni une partie d'un relevé d'inventaire concernant le Collège des sciences de l'université.

小组请伊拉克提供这些财产目录,伊拉克就此提供了科威特大的部分财产目录。

评价该例句:好评差评指正

Des accords ont d'ores et déjà été conclus avec l'Université d'État de linguistique de Minsk (Bélarus), l'Université de Shaoxing (Chine) et l'Université de Salamanque (Espagne).

新闻部已同以下机构签订了协议:明斯克国立语言大俄罗斯)、绍兴文(中国)和萨拉曼卡大(西班牙)。

评价该例句:好评差评指正

Un soutien a été obtenu dans le cadre d'une collaboration avec RECETOX et GAPS, pour les données sur l'atmosphère en Afrique, Europe centrale et orientale, Amérique latine et Caraïbes et région du Pacifique.

获得此种支助的途径是与捷克马萨里克大环境化态毒理研究中心方案和全球大被动采样网合作在非洲、中东欧、拉丁美洲及加勒比和太平洋收数据。

评价该例句:好评差评指正

Premier groupe : Ce groupe, composé de huit inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 35 et est arrivé au Département de biotechnologie de la faculté des sciences de l'Université Saddam, située à Al-Jadiriyah, à Bagdad.

该组由8名视察员组成,上午8时35分离开巴格达运河宾馆,抵达位于巴格达Al-Jadiriyah的萨达姆大物技术系。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux organismes publics sont la NOW (Organisation des Pays-Bas pour la recherche scientifique), la TNO (Organisation des Pays-Bas pour la recherche appliquée), la KNAW (Académie royale des arts et des sciences des Pays-Bas) et la KB (Bibliothèque royale).

主要的法定组织是NOW(荷兰科研究组织)、TNO(荷兰应用研究组织)、KNAW(荷兰皇家文)和KB(皇家图书馆)。

评价该例句:好评差评指正

RECETOX et l'Institut norvégien de recherche sur l'air se sont proposés comme partenaires stratégiques pour l'analyse et l'échantillonnage passif de l'air, et la station EMEP de Synthèse météorologique du Centre-Est a proposé des données de modélisation pour compléter les informations de surveillance.

捷克马萨里克大环境化态毒理研究中心方案与挪威研究所主动要求成被动采样分析的战略伙伴,而欧洲监察和评价方案的东方象综合中心也提供了模型数据以补充监测资料。

评价该例句:好评差评指正

De cette manière, le réseau pourra également contribuer au renforcement des capacités dans la région, en organisant des études d'inter-étalonnage, des sessions de formation et des transferts de connaissances (école d'été de RECETOX dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie).

这样,它还能通过组织相互校准研究、培训课程和知识转让(捷克马萨里克大环境化态毒理研究中心方案关于环境化态毒理的暑期校),起到建设该区域能力的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe s'est ensuite rendu à la faculté des sciences relevant de l'Université Saddam, a inspecté la section de chimie, et s'est enquis des activités menées dans le laboratoire de biochimie, de la provenance des inhibiteurs enzymatiques et de l'existence éventuelle d'activités de coopération avec des hôpitaux.

该组接着来到萨达姆大,视察了化专业,询问化实验室的活动情况、酶抑制剂的来源以及是否与医院有合作活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Université jordanienne a fait savoir que les membres de la faculté des sciences et de la faculté de médecine avaient manifesté leur désir de faire partie d'un comité d'éthique afin d'évaluer les questions éthiques, sociales et humaines soulevées par la recherche biomédicale portant sur des êtres humains.

约旦大报告,和医院的成员已经表示有兴趣参与伦理问题委员会,以评估因对人类命医研究所产的伦理、社会和人的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大被动采样网;捷克马萨里克大环境化态毒理研究中心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫组织(卫组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在及人体中的水平的数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Zymonema, zymonématose, zymophore, zymoprotéine, zymose, zymosimètre, zymosthénique, zymotechnie, zymotique, zymotiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接