有奖纠错
| 划词

Je chlorure est un professionnel de production de glycérol série, série de produits de chimie fine!

我公司是专业生产氯化甘油系列,精细化学品系列!

评价该例句:好评差评指正

À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.

有些海地儿童因服用高剂量受污染的甘油而死亡。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.

此外,含有甘油的炸药在极低温时具有危险性。

评价该例句:好评差评指正

Distribution des principaux oxyde de propylène, les polyols polyéther, le propylène glycol, glycérine, une variété d'agent tensioactif.

主要经销环氧丙烷、聚醚多元醇、丙二醇、甘油、各种表面活性剂。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-dix-huit d'entre eux appartiennent au gisement de Burgan et 65 aux gisements de Raudhatain et de Sabriyah.

布尔甘油田有98个井坑,劳扎塔因油田和萨比里耶油田有65个井坑。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête avait révélé que la société avait envoyé un échantillon de glycérine à un laboratoire d'analyses avant d'effectuer la livraison.

项调查结果显示:该公司在发货之前曾经把甘油样品送到实验室化验。

评价该例句:好评差评指正

Professionnelle pour faire le commerce d'importation de glycérol, de l'Indonésie, Ma emballage métallique original, le seul agent dans la province du Shandong.

专业做进口甘油贸易,印尼,马亚原装铁桶包装,山东地区唯总代理。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, l'exportation de glycérine frelatée qui a servi à produire un médicament, a causé la mort d'au moins 48 enfants haïtiens.

起案件中,掺假甘油被出口并用于制造种药品,至少造成48名海地儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en train d'utiliser la technologie la plus récente entreprise à produire de qualité industrielle de glycérine, d'excellente qualité, prix bon marché.

我公司采用最新技术生产工业级甘油,质量卓越,价格便宜。

评价该例句:好评差评指正

Ce sirop, dans la composition duquel la glycérine livrée par Vos était un élément important, avait été fabriqué par la compagnie pharmaceutique haïtienne Pharval.

这种糖浆是由海地PHARVAL药厂制造的,其主要原料是VOS公司交付的甘油

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que l'Afrique du Sud importe des tourteaux et du glycérol pour une valeur de plus d'un milliard de rand par an.

应该指出,南非每年进口饼肥和甘油的总值超过10亿兰特。

评价该例句:好评差评指正

L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.

在别克斯岛发现了铀、钚、亚、凝固汽油弹、甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。

评价该例句:好评差评指正

La Société est un doux malaise au niveau des agents chimiques, principalement dans le fonctionnement de la société de glycérine, d'acide, 12, 14 acide, l'acide palmitique.

本公司是马来斯文化工的级代理,主要有经营该公司的甘油、十二、十四、十六

评价该例句:好评差评指正

Bien que les résultats aient montré que la glycérine était impropre à l'usage médical, elle avait été vendue, par l'intermédiaire d'une société allemande, accompagnée d'une certification de "qualité pharmaceutique".

那些甘油不适于医药用途、竟获得“药品质量”认证,通过家德国公司加以出售。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.

食品和药品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指出:甘油受到二乙基防冻剂的污染。

评价该例句:好评差评指正

Le processus en question est fondé sur la réaction des huiles végétales avec un alcool (éthanol ou méthanol) en présence d'un catalyseur pour produire du carburant diesel (le sous-produit étant du glycérol).

有关过程涉及植物油与酒精(乙醇或甲醇)在催化剂的作用下发生反应制造柴油(甘油为副产品)。

评价该例句:好评差评指正

La Compagnie Vos BV avait apposé sur les fûts de glycérine des étiquettes indiquant "GLYCÉRINE 98 PCT USP" : le label "USP" (United States Pharmacopaia) est une certification internationalement reconnue par l'industrie pharmaceutique.

根据SGS商品检验总公司汇编的报告,甘油的纯度只有53.9%, Vos BV公司在甘油桶上却贴了“甘油98%USP”认证的标签:“USP(美国药典)”称号是制药界国际公认的证书。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).

我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(甘油向表面移动),发动机已经很久不运行了。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.

有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二基甲苯和甘油的迹象,但因为他在证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而是涉及不是炸药型的共同提取物。

评价该例句:好评差评指正

Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.

《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、甘油、达纳炸药、葛里炸药、棉、炸药、汞或其他金属制成的烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此提及的物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物的各种改制品或制剂其使用或制造的目的在于通过爆炸产生实际效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


找邻居麻烦, 找零, 找零钱, 找漏洞, 找麻烦, 找麻烦的人, 找门路, 找某人的碴儿, 找平层, 找平捣固机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un mille encore, et on apercevrait le ponceau du creek Glycérine.

再过一英可以看见甘油河上吊桥。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette graisse, il s’agissait d’en isoler un de ses éléments, la glycérine, en la saponifiant.

现在需要用碱化方法把甘油分离出来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était seulement pendant la nuit précédente que les convicts s’étaient montrés sur la lisière de la forêt, aux approches du creek Glycérine.

罪犯只是在昨天夜才在森林边缘甘油渡口出现

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils remontèrent la rive gauche de la Mercy, atteignirent le plateau, passèrent le pont du creek Glycérine et s’avancèrent à travers la forêt.

爬上慈悲河左岸,来到高地,过了甘油河上吊桥,走上穿过森林大道。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce que l'on a copié de cet objet, c'est essentiellement la structure, donc qui reprend un cœur de triglycéride et une couronne de surfactant.

从这个物体上复制基本上是结构,即甘油三酯核心和表面活性剂冠层。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce résultat obtenu, l’ingénieur traita la graisse par la soude, ce qui donna, d’une part, un savon soluble, et, de l’autre, cette substance neutre, la glycérine.

有了小苏打,工程师用来和化合,结果既得到了可以溶解肥皂,又有了中性物质——甘油

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir accompagné ses compagnons jusqu’au creek Glycérine, il relèverait le pont, et, embusqué derrière un arbre, il guetterait soit leur retour, soit celui d’Ayrton.

纳布把伙伴送到甘油河畔,把吊桥扯起来,然后躲在一棵树后面,等待他或是艾尔通回来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin, sans effrayer les deux animaux, se glissant entre les herbes jusqu’au ponceau du Creek-Glycérine, le fit basculer, et les onaggas furent prisonniers.

水手悄悄地从草中爬到甘油桥上去,把桥板拉起来,于是这两只野驴成为俘虏了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On l’employait déjà à quelques travaux : il traînait des charges de bois et charriait les pierres qui avaient été extraites du lit du Creek-Glycérine.

经过教养,它已经能够拉木料,把甘油石头成车地运走了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Moi j’avais l’alcool, lui il avait la technologie, les équipements et les éléments nécessaires comme la glycérine et la cellulose puis, on a décidé de fabriquer ensemble ce gel-là.

我有酒精,他有技术,设备和必要元素,如甘油和纤维素,然后,我决定一起制作这种凝胶。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, pour rehausser ce niveau, il n’y avait qu’à établir un barrage aux deux saignées faites au lac et par lesquelles s’alimentaient le creek Glycérine et le creek de la Grande-Chute.

要提高湖面,只要在湖两个缺口处各建一个水闸,因为湖水是通过这两个缺口流入甘油河与瀑布河

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oh ! fit Pencroff, c’est bien là un homme à s’embarrasser d’un ruisseau comme le Creek-Glycérine ! Il aurait vite fait de le franchir, même d’un seul bond !

“呃!”潘克洛夫说,“这样是不在乎甘油河那样小河!他只要一跳,能够过得去!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais avant eux, l’inconnu, dont personne n’eût pu soupçonner la présence en cet endroit, franchissait le Creek-Glycérine, qui séparait le plateau de la forêt, et bondissait sur la rive opposée.

然而,谁也没有想到陌生却在这,他在他前面跑着,纵身一跳,越过森林和高地之间甘油河,上了对岸。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À six heures du matin, l’ingénieur et ses trois compagnons avaient passé le creek Glycérine, et Nab se postait derrière un léger épaulement que couronnaient quelques grands dragonniers, sur la rive gauche du ruisseau.

早上六点钟,工程师和他三个伙伴跨过甘油河,纳布藏在左岸一个顶上长满龙血树小丘后面。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il baptise sa création d'un nom nouveau : à partir de « margaron » , qui signifie « perle » en grec et du polyalcool glycérine, il invente le mot « margarine » , que vous connaissez tous.

他给自己发明取了一个新名字:" margaron" ,在希腊语中是 " 珍珠 " 意思,加上多元醇甘油,他发明了大家都知道" 造奶油 " 这个词。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir pris de l’acide azotique, il le mit en présence de la glycérine, qui avait été préalablement concentrée par évaporation au bain-marie, et il obtint, même sans employer de mélange réfrigérant, plusieurs pintes d’un liquide huileux et jaunâtre.

他事先用蒸发方法浓缩了甘油,现在他用一只水槽把少量硝酸和甘油混合在一起,于是,连冷却剂也不用,得到好几品脱黄色混合油液。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, avec cette graisse, qui devait assurer pour longtemps la provision de stéarine et de glycérine, il y avait encore les fanons, qui trouveraient, sans doute, leur emploi, bien qu’on ne portât ni parapluies ni corsets à Granite-house.

有了它可以在相当长时期中保证供应硬甘油,此外还有骨头,虽然在“花岗石宫”不用雨伞和支架,但无疑还是有用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沼铁矿, 沼铁矿石, 沼穴, 沼泽, 沼泽沉积, 沼泽的, 沼泽的贝类, 沼泽的排水, 沼泽地, 沼泽地(加拿大的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接