有奖纠错
| 划词

Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

清澈的们的心窝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扣球, 扣人心弦, 扣人心弦的, 扣人心弦的故事, 扣肉, 扣杀, 扣杀高球, 扣上, 扣上上衣的钮扣, 扣上腰带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Pour chaque ganache il y a 20 cl de crème.

里放20毫升的奶油。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va faire refroidir nos ganaches.

我们去冷却我们的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Hmm ! On l'appelle parfois le nectar des dieux.

嗯! 它有时被称为众神的

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et nous avons réalisé une ganache au chocolat blanc.

我们还做了一白巧克力

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

L'excédent de ganache est à garder pour la finition.

剩余的留着整理。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Vous choisissez la ganache blanche ou noire.

优先选择白色或黑色的

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Maintenant nous allons faire nos ganaches

现在我们做我们的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Mais alors, à quoi sert cette manne financière?

但是,这金融有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2019年合集

Mais cette manne devrait se tarir et faire flamber les prix du steak de baleine.

但这种应该会致鲸鱼排的价格飙升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le gouvernement compte sur cette manne de plusieurs dizaines de milliards pour financer un nouveau plan d'aide aux ménages.

政府正指望这数百亿的来资助一项新的家庭援助计划。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et le vin donc, mes enfants ! ça coulait autour de la table comme l’eau coule à la Seine. Un vrai ruisseau, lorsqu’il a plu et que la terre a soif.

至于说到酒,嘿!餐桌上像是涌来了塞纳河水,源源不断地淌进人们的肚子里!就像久盼的土地,纵然沟渠成行,也能一下子把河水吸取一尽!

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2014年6月合集

Il y a le risque touristique, c’est-à-dire de perdre la manne touristique et de se lancer dans une aventure qui franchement ne rapporte pas grand-chose et peut même en faire perdre.

有旅游风险,也就是说失去旅游,开始冒险,坦率地说,这不会带来太多,甚至可能失去一些。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枯顶(树木的), 枯而不落, 枯二酸, 枯矾, 枯否氏细胞, 枯干, 枯槁, 枯骨, 枯涸, 枯黄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接