Si nous considérons les 12 mois écoulés depuis nos derniers débats, nous pouvons constater un nouveau souffle de vie dans le domaine du désarmement.
如果回顾上次辩论以来的过去12个月,会看到裁军领域正注入的生命气息。
Les États devront s'acquitter de leurs engagements en matière de désarmement et de non-prolifération et, surtout, nous devrons redynamiser les régimes multilatéraux de gestion de ces armes.
各国必须履行其裁军和不扩散承诺,而且极的是,必须给此类武器的多边管理制度带来的生命气息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un souffle de vie pour eux.
对他们来说,这是生命气息。
Tout le contenu de la mémoire s'efface et les derniers souffles de vie sont rendus à la mort.
所有失,最后生命气息将停止。”
L’Éternel Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l'homme devint un être vivant.
上帝用地上尘土造人,将生命气息吹进他鼻孔里,他就成了活物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释