Usine afin de produire la qualité, de développement client.
本厂以质量求生成,以客户求发。
Cette sculpture en buis commence à se patiner.
黄杨木雕开始出现因年久而生成的色泽。
22.Je voyage sans retour,avec toi pour toute la vie.
因为有你陪伴,人生成了一场不需返程的旅行。
Je voyage sans retour,avec toi pour toute la vie.
Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成的发票已经发送到您的管理面板中。
Celui-ci utiliserait l'argent en vue de produire un bénéfice.
该机构利用存生成利润。
Le rayonnement peut aussi être généré artificiellement par des machines.
辐射还可以通过机器人造生成。
Leur naissance était leur condamnation à mort.
他们的出生成了他们的死刑。
Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.
应酌情提供生成方的注册编号。
Le mécanisme ne devait pas être simplement un système de production de documentation.
该机制不应只是一生成文件的统。
Les scories obtenues à l'issue de la fusion contiennent également des substances préoccupantes.
熔炼过程生成的渣子也含有相关物质。
Inadéquation des systèmes de production et de diffusion des connaissances.
· 不良的知识生成和统。
Nombre d'entre elles avaient débouché sur des expériences réussies et des pratiques optimales.
些措施生成了许多成功范例和最佳做法。
Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.
不过,该统无法生成合并财务报表。
La « semence », c'est-à-dire le noyau, revêt une importance critique pour le développement des nodules.
“种子”或核心对于结核的生成至关重要。
Il faut également veiller à identifier et à éviter ou détruire les toxines naturelles.
还必须设法认别、避免或消除自然生成的毒素。
Ces autres méthodes pourraient comprendre un examen axé sur le cycle d'élaboration des mandats.
些替代办法可包括进行一次侧重任务生成周期的审查。
Premièrement, il n'existe aucune culture, ni aucune religion qui génère ou approuve le terrorisme.
第一,没有哪文化或宗教生成或赞同恐怖主义。
Dans le cas des PCB, le biphényle constitue le principal produit.
就多氯联苯而言,所生成的主要是二联苯。
Une coopération régionale aux activités de production et de gestion des données devrait être encouragée.
本应当鼓励为生成和管理活动数据开区域合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cheveu naît dans un follicule pileux.
头发是由毛囊生。
Une nouvelle taxe sur le foncier bâti devait voir le jour.
本来对建筑物新税收即将生。
On n'aura même plus besoin d'écrire de messages, ce sera automatiquement.
我们甚至不需要输入信息,它会自动生。
Pareil, ça vous génère différents types de tests pour apprendre votre vocabulaire.
同样,它会生不同类型测试来帮您学习词汇。
La pratique s'étend à mesure que l'IA générative se perfectionne.
随着生式人工智能变得更加复杂,这种实践正在扩大。
Il était dorénavant possible de générer une atmosphère dans un espace complètement ouvert !
已经能够在全开空生大气!
Et donc, en 1961, la Suède a généré une liste de 50 000 noms de famille.
因此,1961年瑞典生一份五万个姓氏列表。
Plusieurs sites permettent d'en générer et les smartphones en proposent de plus en plus.
有几个网站可以让您生它们,而且智能手机也越来越多会提供。
D'autres développent des générateurs d'images en trois dimensions.
另一些人正在开发三维图像生器。
Il est possible qu’elles soient plutôt engendrées par des substances organiques, qui enclenchent un processus inflammatoire.
可能它们是由有机物质生,这些有机物质引起炎症过程。
L'équipe va utiliser une combinaison de scans numériques et de clichés pour générer des images en 3D de l'environnement.
团队将使用数字扫描和照片来生3D环境图像。
L'autre option, c'est le finastéride, un traitement hormonal qui a pour but d'inhiber la production de DHT.
另一种选择是非那雄胺,这是一种旨在抑制 DHT生激素疗法。
Alors forcément, quand le logiciel doit générer une requête similaire, il improvise.
因此,不可避免地,当软件必须生类似请求时,它会即兴发挥。
Le but est évidemment d'augmenter la capacité à produire des statistiques plus riches et plus rapidement.
其目显然是为提高能力,以便更快地生更丰富统计数据。
Patience ! On y vient. Trois phénomènes peuvent donner naissance au volcan.
耐心一点!我们会等到。三个现象可以生一座火山。
C'était par exemple grâce à l'accélérateur de particules circumsolaire construit par Halo que l'Académie avait créé son trou noir.
世界科学院黑洞项目黑洞样品就是由星环集团环日加速器生。
Ces images sont générées par des intelligences artificielles.
这些图像是由人工智能生。
Or, si ces données ne contiennent pas suffisamment d'exemples, il peut avoir du mal à générer des descriptions précises.
但是, 如果此数据不包含足够示例,则可能难以生准确描述。
Ce dernier a donné le français mulâtre.
" mulato" 又生法语词汇黑人白人混血儿" mulâtre" 。
Est-ce-que vous savez comment on fait les bébés?
-你知道婴儿是怎么生吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释