有奖纠错
| 划词

Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.

停火于11点

评价该例句:好评差评指正

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部法令从签字日起

评价该例句:好评差评指正

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

从今天早晨起停战协定

评价该例句:好评差评指正

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

这一法令自日起

评价该例句:好评差评指正

Celles qui ne sont pas encore en vigueur seront mises en oeuvre.

那些尚未的公约应尽快

评价该例句:好评差评指正

Les présentes règles entreront en vigueur le jour où le Règlement financier entrera en vigueur.

本细则于《条例》日同日

评价该例句:好评差评指正

Cette dénonciation prend effet lorsque l'amendement entre en vigueur.

此种退约应在该修正案

评价该例句:好评差评指正

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,命令将于周一

评价该例句:好评差评指正

Des traités d'entraide judiciaire devraient être conclus une fois qu'elle sera entrée en vigueur.

过,一旦该法开始,预计法律互助条约便将

评价该例句:好评差评指正

Mais cette mesure n’est jamais entrée en vigueur et en 1802 Bonaparte l’annule.

但此项措施从未,波拿巴在1802年将其取消。

评价该例句:好评差评指正

Le but que nous poursuivons est celui d'une entrée en vigueur rapide de cet instrument.

尽管该公约尚未,但我们已开始批准进程,以使尽快

评价该例句:好评差评指正

Bientôt cet accord entrera en vigueur.

此协定将很快

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole relatif aux armes à feu n'est pas encore entré en vigueur.

枪支问题议定书尚未

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions relatives à l'entrée en vigueur soulèvent un problème délicat.

条款是一个敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution de la Guinée-Bissau est de nouveau en vigueur.

几内亚比绍宪法重新

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons acte de l'entrée en vigueur des sanctions.

我们注意到制裁已经

评价该例句:好评差评指正

Le cadre intégré renforcé est devenu opérationnel.

加强的综合框架已经

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être mises en oeuvre immédiatement et intégralement.

必须使这些决定立即全面

评价该例句:好评差评指正

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即

评价该例句:好评差评指正

De donner effet à la présente décision dès son adoption.

本决定自通过日起

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre, élytrocèle, élytroplastie, élytroptose, élytrorragie, élytrorraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

La magie, c'est pour aujourd'hui ou pour demain ?

魔法到底啥时候生效

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc la vignette verte n'est pas encore de validité.

因为绿色贴纸没有生效

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Les billets allemands sont valables dès l'achat.

德国车票一经购买即刻生效

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais vous bougez ma chérie, c'est que ça fonctionne !

魔法生效啦,亲爱的,你能动了!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je sens déjà les effets. Moi aussi.

我觉得已经生效了。我也感觉到了。

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Trois mesures fiscales devaient entrer en vigueur le 1er janvier prochain

三项税收政策将于明1月1日开始生效

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le Détraqueur ralentit mais le sortilège ne fonctionna pas.

摄魂怪的动放慢了,但咒语并没有完全生效

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les évolutions prévues par cette loi entreront en vigueur progressivement à partir de cet automne.

该法规定的变更将从今秋季开始逐步生效

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, un papier et paf, c'est signé, c'est validé, c'est intemporel !

在那里,一张纸被签上名,被宣布生效,它是永恒的!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la loi reste en vigueur trente ans durant, jusqu'à la future réforme de Jules Ferry.

但该法律一生效了三到后来儒勒费里的教育改革。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous recevrez instantanément une confirmation dès que vous aurez rempli et validé votre formulaire d'enregistrement en ligne.

您填的网上表格生效后,您马上会收到一份确认冋执。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On l'attendait tous après ce n'était pas vraiment une surprise vu les obligations européennes qui se sont installées.

我们都在等着这个更新,这并不奇怪,毕竟欧盟的新规已经生效

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De nombreux clubs imitent les deux universités et la règle est officiellement validée en 1877 à l'occasion d'Angleterre Irlande.

许多俱乐部效仿这两所大学,这一规则于1877英格兰对战爱尔兰时正式生效

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce 1er novembre, la retraite minimale pour les agriculteurs, qui est attendue depuis si longtemps, est entrée en vigueur.

在11月1日,期待已久的,农民最低养老金改革,开始生效

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

C'est aujourd'hui qu'entre en vigueur le bonus réparation.

维修奖金今天生效

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合集

Elle devrait entrer en vigueur dans une demi-heure.

半小时后生效

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20137月合集

Le cessez-le-feu entre en vigueur le lendemain.

停火于次日生效

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201310月合集

Elle est entrée en vigueur en 1997.

它于1997生效

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

Il entrera en vigueur, c'est-à-dire, qu'il sera effectif le 10 avril prochain.

吉:它将生效,也就是说,它将在4月10日生效

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Le rachat pourrait être effectif à l'automne.

收购可能在秋季生效

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émail, émaillage, émaillé, émailler, émaillerie, émailleur, émaillite, émaillure, éman, émanation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接