有奖纠错
| 划词

La situation des petites filles est particulièrement alarmante. Non seulement elles continuent d'être victimes de certaines pratiques traditionnelles telles que les mutilations génitales, mais beaucoup d'entre elles ne sont pas scolarisées ou sont prématurément retirées de l'école et contraintes à des mariages précoces et forcés.

女童的情况更是严重,不仅仍须遵守切割女性生殖器官等传统习俗,而且许多人都上不了辍学,还要接受婚和强迫婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Le Cadre décrit les objectifs stratégiques du Fonds dans quatre domaines clefs : a) créer un environnement porteur, sur la base d'analyses de la structure de la population et de la dynamique de la pauvreté; b) assurer une éducation reposant sur l'autonomie fonctionnelle, notamment en matière de sexualité et de rapports humains; c) assurer des services de santé sexuelle et procréative; et d) favoriser la prise de responsabilités et la participation des jeunes.

该框架绘了人口基金在四个关键领域的战略:(a) 过人口结构视角和进行贫困动态分析,创造支持性的政策环境;(b) 供以生活技能为基础的教育,包括全面性教育和关系教育;(c) 供性教育服务和生殖健康服务;(d) 支持年轻人的领导力和参与。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


wagnérien, wagnérisme, wagnérite, wagon, wagon-bar, wagon-citerne, wagon-écurie, wagon-foudre, wagon-lit, wagonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接