有奖纠错
| 划词

Ses dépenses se limitent au nécessaire.

的开支仅限于活必需品

评价该例句:好评差评指正

Il se fournit du nécessaire.

为自己准备活必需品

评价该例句:好评差评指正

Les régions pourvoyeuses d'enfants connaissent une situation marquée par un grand dénuement.

儿童人数较多的地区正经历着活必需品匮乏的困境。

评价该例句:好评差评指正

Il est fréquent que des provisions destinées aux détenus soient également confisquées, selon la FIACAT.

酷刑联合会称,给囚犯的活必需品也常常被没收。

评价该例句:好评差评指正

Les carburants, les produits de première nécessité et les biens de la fonction santé sont particulièrement touchés.

是燃油、活必需品及医疗卫药品首当冲。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pauvres ne peuvent satisfaire des besoins fondamentaux comme la nourriture, l'habillement et le logement.

穷人大多挣扎着度日,得不到食物、衣服和住房等基本的活必需品

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes vivent des produits de leur exploitation, et manquent de liquidité pour acheter les biens de première nécessité.

这些人靠种田为,但是们缺少现金购买活必需品

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition s'inspire de dispositions analogues contenues dans la loi sur la répression du terrorisme.

上述两种情况下,均有“活必需品”的例外情况,这是指“满足个人基本需要所必需……的现金”这是以《禁止恐怖主义法令》中的类似规定为范本。

评价该例句:好评差评指正

Mais peut-il y avoir une agression plus grave que celle qui prive un peuple de tous ses moyens d'existence?

但是,何种侵略可比剥夺人民一切活必需品的侵略更加严重?

评价该例句:好评差评指正

Cette aide consiste à prendre en charge les travaux ménagers des bénéficiaires (ménage, commissions, toilette, etc.).

提供家务帮助的方式是帮助受益人做必要的家务(打扫卫、供应食品和活必需品、帮助受益人料理个人卫等)。

评价该例句:好评差评指正

Le budget révisé envisage les mesures à prendre pour garantir à notre population la satisfaction de ses besoins de base.

重订预算中采纳了必要的措施,以确保我国人民获得基本活必需品

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'accès aux produits de première nécessité (nourriture, eau potable, logement, carburant et énergie) est très restreint en Afrique.

目前,非洲区域在获得基本活必需品(粮食、饮用水、住房、燃料及能源)方面存在很大的限制。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra enfin créer les conditions nécessaires au rapatriement volontaire des réfugiés dans leur pays, en leur donnant les moyens de vivre décemment.

最后还应当为难民自愿回国创造必要条件,给们提供适足的活必需品

评价该例句:好评差评指正

Manutentionnaires zélés, ils ont pour tâche de recevoir et d’expédier les milliers de colis de vivres qu’apportent les citoyens ou les unités de travail.

勤勉热诚的搬运工们的任务,就是迎来送走市民们或者工作单位带来的无数包活必需品

评价该例句:好评差评指正

La ville était alors totalement assiégée depuis plus de quatre mois par les groupes armés arméniens et les médicaments et les vivres faisaient cruellement défaut.

霍贾里镇当时已全部被亚美尼亚武装部队包围了四个月,居民极需医疗服务和活必需品

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, l'Ordre a lancé un appel pour distribuer des fournitures vitales à 7000 enfants déplacés, notamment à 700 bébés nés durant le conflit.

在黎巴嫩,骑士团呼吁为7 000名流离失所的儿童提供活必需品中包括冲突期间出的700名婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes souffrent particulièrement de l'enclavement des zones de production et subissent la cherté du transport et le coût élevé des produits de première nécessité.

妇女尤因为产区地处偏僻而苦恼,要承受高昂的交通费用和活必需品价格。

评价该例句:好评差评指正

La logistique de la subsistance (c'est-à-dire celle qui assure la fourniture d'eau, de nourriture et de logement) et sa réglementation doivent être une priorité nationale.

活必需品的物流(如提供水、粮食和住宅的物流)及监管应该是国家的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les biens de première nécessité, l'éducation de base, l'eau potable, les services d'assainissement demeurent pour la population des pays en développement du domaine de l'inaccessible.

对于发展中国家的人民来说,活必需品、基础教育、饮用水和卫服务等都成了无法得到的东西。

评价该例句:好评差评指正

Le Médiateur parlementaire estime que dans un État-providence comme la Finlande, le minimum vital doit incorporer des éléments allant au-delà de la satisfaction des besoins élémentaires.

议会监察员认为,在芬兰这样的福利国家中,人类活的最低标准必须包括确保基本活必需品以外的一些因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iatr(o)-, iatrique, iatrochimie, iatrogène, iatrogénique, iatron, iatrophysique, ib., Ibacus, ibadan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Seuls, les produits indispensables parvinrent par la route et par l'air, à Oran.

只有生活必通过公路和航空运到阿赫兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Aujourd'hui, ils cherchent à récupérer le strict nécessaire.

如今,他们正寻求恢复最基本的生活必

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il fallait se contenter des vivres dits de subsistance que les habitants des villages considéraient comme des festins de Dieu.

这种情况下,大家只能满足于一些生活必,而对来说,这些东西就是神明赐予的丰盛大餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il lui reste un mois pour vivre l'essentiel, comme partager ce moment de musique à l'Ehpad.

- 他还有一个月的时间来生活必 Ehpad 上分享这一刻的音乐。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin avait, tout d’abord, allumé du feu dans la Cheminée de l’habitation, qui ne manquait pas des choses nécessaires à la vie.

水手一开始就屋子里生了火。各种生活必屋子里都不缺。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

L'alimentation mais aussi les vêtements, c'est un passage obligé ; et, pour cette mère de famille, le budget est de plus en plus serré !

衣服和食,这都是生活必;对于家庭主妇而言,预算越来越紧!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y a aussi les produits indispensables, comme le papier toilette qui voit son prix augmenter de plus de 7 % pour le premier prix.

还有一些生活必如卫生纸, 其首价涨幅超过 7%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les 1ers mètres cubes, c'est quelque chose d'indispensable à la vie, alors que les mètres cubes supplémentaires, au-delà des mètres cubes nécessaires, c'est du luxe.

第一立方米是生活必,而超出必立方米的额外立方米是奢侈

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, de ces trois vallées où l’eau ne manquait pas, l’une aurait pu servir de retraite à quelque solitaire qui y eût trouvé toutes les choses nécessaires à la vie.

这三条水量充沛的河谷,哪一条都可以被隐士选为藏身的方,因为这里有一切的生活必

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Alors que le prix de toutes choses montait irrésistiblement, on n'avait jamais tant gaspillé d'argent, et quand le nécessaire manquait à la plupart, on n'avait jamais mieux dissipé le superflu.

物价全面上涨,难以控制,与此同时,们却从没有像现这样一掷千金;尽管多数生活必奇缺,们却从没有像现一样穷奢极欲。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La maison d’Ayrton avait été pourvue de tout ce qui était nécessaire à la vie, et les convicts, effrayés par l’arrivée des colons, n’avaient pas eu le temps de la mettre au pillage.

艾尔通的房子里备有各种生活必,由于居民们来得突然,罪犯们来不及把东西抢走就吓跑了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’entrai dans la chambre du capitaine. Elle avait un aspect sévère, presque cénobitique. Une couchette de fer, une table de travail, quelques meubles de toilette. Le tout éclairé par un demi-jour. Rien de confortable. Le strict nécessaire, seulement.

我走进船长的房间。这是一个非常简陋的房间,看上去几乎像是一位僧侣的住所。这里有一张小铁床,一张桌子和一些盥洗设备。天花板上的吊灯照亮了整个房间。这里没有任何让感到舒适的东西,只有一些最低限度的生活必

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur avait confiance, parce qu’il se sentait capable d’arracher à cette nature sauvage tout ce qui serait nécessaire à la vie de ses compagnons et à la sienne, et ceux-ci ne redoutaient rien, précisément parce que Cyrus Smith était avec eux.

史密斯所以满怀着信心,因为他认为能够从这片荒凉的土上取得他和他的伙伴们要的一切生活必,而伙伴们所以毫不担忧则是因为有赛勒斯-史密斯和他们一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iccomplissement, ice, iceberg, iceboat, ice-boat, ice-cream, icefield, icelandite, icelui, Icelus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接