有奖纠错
| 划词

Au cours de ces derniers mois, les troubles ont perturbé davantage encore la prestation des services essentiels à la population.

数月来,动荡局势进一步扰乱了秩序,因此无法向人民提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités ne doivent être physiquement exclues ni du territoire sur lequel elles vivent, ni de l'accès aux ressources voulues pour assurer leur subsistance.

绝不可在实体上将少数群体从领土上赶出去,或禁止他维持资源权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation affecte particulièrement la fourniture par le PAM de l'aide alimentaire destinée à sauver des vies car celui-ci est tributaire des livraisons par voie routière pour mener ses opérations humanitaires dans le Darfour.

粮食计划署运送食品工作受到影响尤为严重,因为该机构大量依靠公路为达尔福尔人道主义行动提供后勤支助。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui souffrent de pauvreté économique sont celles dont le revenu disponible ou la dépense sont inférieurs à un niveau convenu, considéré comme étant le minimum requis pour mener un mode de vie durable.

收入贫穷系指可花费收入或支出低于公认水平,即可以被认为是可持续最低水平。

评价该例句:好评差评指正

La bonne gestion du système salarial de l'État est fondamentale dans la mesure où le salaire rend le travail motivant et où il est la première source de revenu pour satisfaire les besoins vitaux des employés et de leur famille.

管理国家工资系统重要性是由工资作用决定,它即是工作动机,也是满足职工和家庭主要收入来源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹簧锤, 弹簧的放松, 弹簧的圈数, 弹簧垫圈, 弹簧定位器, 弹簧复进器, 弹簧刚度, 弹簧钢, 弹簧钩, 弹簧缓冲器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一

Bien que nécessaire à la vie, cela reste étrange !

然是活必很奇怪!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹簧鞋撑, 弹簧支架, 弹簧中径, 弹簧座, 弹回, 弹击, 弹夹, 弹胶物, 弹筋, 弹尽粮绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接