La normalisation de la vie dans la province relève de tous les Kosovars.
该省生活正常化是所有人责任。
Elles doivent également oeuvrer à la normalisation de la vie dans l'ensemble de la province.
他们还必须努力使全省生活正常化。
Les structures parallèles restent un obstacle à la normalisation de la vie au Kosovo.
并行体制仍是阻生活正常化。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
简明姿态可以成为促进海地生活正常化重要因素。
Grâce à la MINUK, il a été possible de normaliser la vie de toutes ces communautés.
由于特派团努力,以使其所有社区生活正常化。
Elles continuent de constituer une entrave à la vie normale et aux moyens de subsistance.
它们继续阻正常生活和生计。
La MINUK continue de faire des progrès substantiels en matière de normalisation de la vie au Kosovo.
特派团仍在生活正常化方面取令人钦佩成就。
Notre but doit être la stabilisation et la normalisation de la vie à Gaza.
我们目标必须是在加沙实现稳定,使那里生活趋于正常。
La paix y a été rétablie et la vie y est redevenue normale.
和平已经恢复,生活也回归正常。
Concrètement, ils sont privés du droit de mener une vie normale.
事实上他们正常生活权利被剥夺。
Une vie normale a repris pour beaucoup de personnes.
表面上许多人已重新过上正常生活。
À Sderot, mener une vie normale appartient au passé.
斯洛特镇正常生活已成为往事。
Ils aspirent à rentrer chez eux et à reprendre le cours normal de leur vie.
他们渴望返回家园,恢复正常生活。
Nous voulons un retour à la normale dans notre province méridionale.
我们想要看到我国南方省恢复正常生活。
L'apprentissage d'un métier est celui de la stabilité, d'un début d'existence normale.
学一门手艺意味着稳定和正常生活开始。
C'était essentiel pour assurer aux Iraquiens le retour à une vie normale.
这是伊拉克人恢复正常生活关键。
Dans la préfecture de Vakaga, les civils s'efforcent de retrouver une existence normale.
瓦卡加省平民正在尽一切努力恢复正常生活。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样职业,能够同时处理好正常生活吗?
Les programmes de réhabilitation et de réintégration ont aussi progressé.
恢复正常生活和重返社会工作也取了进展。
D'une part, les fruits positifs de l'activité de L'ATNUTO pour normaliser la vie sur le territoire sont évidents.
一方面,东帝汶过渡当局为使该领土生活正常化而进行活动取了明显积极成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment retrouver une vie normale après ce traumatisme?
经历过这次创伤后如何恢复正常呢?
– Tout dépend de ce que tu entends par normale ?
“这得看什么是你所说的正常。”
Après la crise du Covid, nous espérions un retour à la normale.
经历了新冠疫情危机后,曾希望能够恢复正常。
Nous veillerons dans ce contexte à assurer la continuité des services publics et de la vie de la Nation.
这种情况下,将确保公共服务和国可以正常运转。
Et, pour tout dire, on ne vivait plus à bord.
坦白地说,船上简直不能正常地。
Dans d’autres quartiers, la vie s’écoule presque normalement.
其他社区,几乎正常流动。
Admettons, lui dit Cottard, admettons, mais qu'appelez-vous le retour à une vie normale ?
" 就算您说得对," 柯塔尔答道," 就算您说得对吧,那么,转入正常是指什么呢?"
Lorsque les peurs rendent activement difficile la vie et le maintien d'une vie fonctionnelle, elles sont devenues une phobie.
当恐惧使和维持正常变得困难时,它就变成了恐惧症。
On ne retrouve pas notre vie d'avant, mais une vie à peu près normale.
找不到以前的,而是或多或少正常的。
Côté clients, il y a ceux qui vivent normalement et ceux qui adaptent le jour des courses en fonction.
- 客户方面,有些人正常,有些人相应地调整比赛日。
Essayer d'étudier les possibilités de financement pour revenir à une vie normale.
尝试探索融资方案以恢复正常。
C'est le tremplin qui va m'amener à une vie normale.
这是让过上正常的跳板。
On va continuer, pour retrouver la vie normale et reconstruire une île.
将继续,恢复正常并重建一个岛屿。
Là, ils dorment dans des lits et retrouvent une vie normale.
那里,他睡床上,恢复正常。
Les pubs diffusées avant ses vidéos lui permettent de vivre convenablement.
他的视频之前播放的广告可以让他正常。
On ne peut plus vivre normalement.
- 无法再正常了。
Dans cette ville, la vie reprend son cours mais la population manque de nourriture.
- 这个城市,恢复正常,但人口缺乏食物。
D'abord, nous devons sécuriser ces quartiers, faire en sorte que le quotidien redevienne normal.
首先,必须保护这些社区,确保日常恢复正常。
Insuffisant pour vivre correctement, selon lui.
据他说,不足以正常。
C'est ainsi que nous pourrons rebâtir ce chemin d'espoir, celui qui nous permettra de retrouver progressivement une vie normale.
这就是如何重建这条希望之路,以使得逐渐回归正常的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释